Vetter немецкий
двоюродный брат, кузен
Значение Vetter значение
Что в немецком языке означает Vetter?
Vetter
Перевод Vetter перевод
Как перевести с немецкого Vetter?
Vetter немецкий » русский
Синонимы Vetter синонимы
Как по-другому сказать Vetter по-немецки?
Vetter немецкий » немецкий
Примеры Vetter примеры
Как в немецком употребляется Vetter?
Простые фразы
Helen, das ist mein Vetter.
Хелен, это мой двоюродный брат.
Helen, das ist mein Vetter.
Элен, это мой кузен.
Tom ist nicht Marys Bruder. Er ist ihr Vetter.
Том не родной брат Мэри. Он двоюродный.
Tom ist nicht Marys Bruder. Er ist ihr Vetter.
Том не родной брат Мэри, а двоюродный.
Habe den Doktor zum Freund und den Apotheker zum Vetter, sterben musst du doch.
Даже если у тебя есть друг-врач и кузен-аптекарь, всё равно тебе придётся умереть.
Tom ist nicht mein Bruder. Er ist mein Vetter.
Том мне не родной брат, а двоюродный.
Субтитры из фильмов
Ich bin sein Vetter und sein Untertan.
Король - мой родственник.
Das kann doch nicht sein. Sie sind enge Blutsverwandte, Vetter und Cousine ersten Grades?
Вы - двоюродные брат и сестра?
Hier haben wir wieder einen Star. Es ist Vetter Hugo. unser Stierkampf-Schimpanse.
Наш конкурс украсит шимпанзе-ковбой Кузен Хьюго.
Ich hätte mit 14 fast meinen Vetter geheiratet, nur Papi war dagegen.
Я чуть не вышла за кузена в 14. Но папа этого не допустил.
Aber Bo ist der Erste, der mir einen Heiratsantrag gemacht hat. seit meinem Vetter Malcolm.
Бо оказался первым парнем, который хотел жениться на мне, не считая кузена Малкольма.
Der Mann war ein Vetter meiner Frau.
Муж был кузеном моей жены.
Papas Vetter.
Папин кузен.
Guten Morgen, Vetter.
Доброе утро, кузен!
Lebt wohl, Vetter.
Прощай, кузен.
Doch, Arger, was erschlugst du meinen Vetter?
Ах, разбойник, двоюродного брата умертвил!
Vergib mir, Vetter.
Прости меня!
Tapferer Vetter!
Наш храбрый родич - чести образец.
Kein Vetter kann mir näher stehen als er.
Да, это несравненный человек.
Mein geschätzter Vetter.
Мой свояк.