Würdigung немецкий

чествование, оценка

Перевод Würdigung перевод

Как перевести с немецкого Würdigung?

Синонимы Würdigung синонимы

Как по-другому сказать Würdigung по-немецки?

Примеры Würdigung примеры

Как в немецком употребляется Würdigung?

Субтитры из фильмов

Es ist doch keine Würdigung, dass er kleine Leute hasste.
Необязательно говорить о том, что он ненавидел коротышек.
Im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika. überreiche ich Ihnen diese Flagge als Zeichen der Würdigung für die von lhrem Mann, Major John Sullivan, geleisteten ehrenvollen Dienste.
От имени президента Соединенных Штатов Я приношу вам этот флаг за честь и храбрость вашего мужа, майора Джона Салливана.
Ich glaube, dass man Ann Margret nie die Würdigung als Schauspielerin gegeben hat, die sie verdient hätte.
Я верю, что Энн Маргарет никогда не суждено стать стриптизершей. Да уж..
Und als Zeichen der Würdigung der Unannehmlich- keiten, welche dieses für Sie verursacht, hat das Management ein gratis Geschenk in jedem Ihrer Zimmer platziert.
В качестве компенсации за предоставленные неудобства, руководство поместило небольшие подарки в каждую из ваших комнат.
Nun, verzeih mir, wenn ich denke, dass deine pikante Vorstellung eine Würdigung verdient.
Прости меня, что я считаю, что твое пикантное выступление заслуживает похвалы.
Nach meiner kurzen Würdigung verleiht Bischof Norman Mr. Thompson den Preis.
После моего краткого посвящения, Епископ Норман представит мистера Томпсона к награде.
In Würdigung dessen, was einst eine einträgliche Geschäftsbeziehung war, mischen wir die Karten neu.
В честь памяти о том, что однажды было плодотворным сотрудничеством, давай раставим все по местам.
Ich hatte vielleicht ein. wenig Angst, mich ihrer vollen Würdigung hinzugeben.
Возможно, я почувствовал некое. легкое беспокойство, подвергая себя выставляя себя на её суд.
Dieses Buch ist eine Würdigung an meine Frau.
Я опубликую эту книгу в память о своей жене.
Das ist ein passende Würdigung.
Уместная дань памяти.

Из журналистики

Die Würdigung, die sie erfahren, ist durchwachsen, und die Hauptfrage ist nun, in welchem Umfang diese Beurteilungen das Verhalten ihrer Nachfolger beeinflussen werden.
Основной вопрос теперь заключается в том, в какой степени данные оценки повлияют на поведение их преемников.

Возможно, вы искали...