abgeblasen немецкий

отмененный

Перевод abgeblasen перевод

Как перевести с немецкого abgeblasen?

abgeblasen немецкий » русский

отмененный

Синонимы abgeblasen синонимы

Как по-другому сказать abgeblasen по-немецки?

Примеры abgeblasen примеры

Как в немецком употребляется abgeblasen?

Субтитры из фильмов

Warum sagst du nicht, dass man bei uns die Sache abgeblasen hat?
Почему ты не сказала ему, что всё это дело ни чего не стоит?
Sie gaben eben durch, dass alles abgeblasen wurde.
Пришло сообщение, что все отменяется.
Abgeblasen.
Конец.
Wenn auch nur einer ein Wort sagt, wird die Sache abgeblasen.
Если кто-нибудь скажет слово, всё будет кончено.
Der große Alarm ist abgeblasen.
Общая тревога отменена.
Ich dachte, du hast es abgeblasen.
Ты же все отменил.
Doch, die Hochzeit wird abgeblasen.
Так, всё. Мне кажется, свадьба отменяется.
Sonst ist es abgeblasen.
А нет - так и не будет ничего.
Er hat es abgeblasen.
Он только что его отменил.
Ich mache, was ihr wollt. ich ruf ihn an und sage, dass es abgeblasen ist.
Я сделаю, что скажете. Позвоню и скажу, что сорвалось.
Du sagst sofort dem Elefanten auf dem bisherigen Kanal Bescheid, dass die Aktion abgeblasen ist.
Чеунг, передайте по этому каналу Элефанту, чтобы прекратил преследование.
Du hast die Hochzeit abgeblasen.
Ты не вышла за меня.
Wir haben die Sache abgeblasen.
Мы посчитали лучшим прервать операцию.
Findet jemand heraus, dass Sie Lee Ray sind und noch leben, wird der Deal abgeblasen, und Sie landen wieder bei den Aufsehern.
Если кто-нибудь поймет, что ты Ли Рэй, что ты все еще жив, тогда наша сделка аннулируется, и тебя возвращают приставам.

Из журналистики

Wären die Beitrittsverhandlungen verschoben oder abgeblasen worden, hätten die Pro-Europäer in der Türkei unter einer nationalistischen Gegenreaktion zu leiden gehabt.
Если бы начало переговоров о вступлении было отложено или переговоры были бы отменены, турецкие сторонники объединения Европы пострадали бы от негативной реакции националистов.

Возможно, вы искали...