abgekratzt немецкий

Примеры abgekratzt примеры

Как в немецком употребляется abgekratzt?

Субтитры из фильмов

Und jetzt hört mir mal alle ganz genau zu: Salignari ist abgekratzt.
Салиньяри мёртв, и я выхожу из игры.
Aber ich bin nicht abgekratzt denn sonst könnte ich Ihnen ja nicht erzählen, was ich jetzt erzähle.
Но боль я не грохнул. Грохни я её никто бы вам ничего не рассказывал.
Die Frau von Lourceuil ist abgekratzt.
Жена Лорсоя померла.
In Valencia ist auch einer abgekratzt, und sie wird gesucht.
Это не первый случай в Валенсии, её ищут.
Er ist fast abgekratzt.
Он чуть не погиб.
Wisst ihr noch, wie Clint Bracken und die Jungs auf der Werkstraße abgekratzt sind?
Помните ту историю с Клинтом Брекеном и теми парнями в Дурхаме?
Von jemandem, der abgekratzt ist.
Ну, там у нас один концы отдал.
Er ist abgekratzt?
Умер, ты что?
Scheiße, ist er schon abgekratzt?
Пиздец, один из нас умрет?
Tot! Abgekratzt.
Хочу, чтобы он подох.
Tragischerweise abgekratzt.
Они умерли при трагических обстаятельствах.
Ein Mörder weniger. Gut, dass er abgekratzt ist.
Наемный насильник, я должен заплакать по нему?
Wir wären beinahe abgekratzt.
Мы чуть не погибли.
Nun, da Fordman abgekratzt ist, wann probierst du es bei ihr?
Что насчет Ланы?

Возможно, вы искали...