ahnend немецкий

Примеры ahnend примеры

Как в немецком употребляется ahnend?

Субтитры из фильмов

Du spieltest Canasta, nichts Böses ahnend.
Ты играла в карты, ничего не подозревая.
Die letzten 5 Jahre habe ich nichts ahnend Jason Wynns Manipulation von A-6 unterstützt, womit er die Weltmacht an sich reißen wollte.
Да. Последние 5 лет я невольно принимал участие. в незаконных манипуляциях Винна в штабе А-6. в его желании стать властелином мира.
Ich fülle gerade nichts ahnend die Tabletten nach.
Значит, стою я здесь, думаю о своем, наполняю баночку с лекарством.
Ich bewunderte die Macht, die sie nichts ahnend besaßen.
Неосознанная сила, скрывающаяся в них, всегда приводила меня в трепет.
Nicht ahnend, dass der Tod gekommen war würden sie seinen dunklen Kuss verspüren, ohne je zu verstehen, weshalb.
Они не знали, что смерть уже рядом они падут в её объятья, и не успеют понять, почему.
Sehen Sie sie an. So glückselig. so nichts ahnend von den Folgen ihres Hochzeitsdatums.
Смотрите, как они радуются не подозревая, что означает выбор такой даты свадьбы.
Ich glaube, dass er sich an Lisa wandte, als er dahinter kam, nichts ahnend, dass sie hinter allem steckte.
Полагаю, когда он всё просёк, то обратился к Лизе, не понимая, что она за всем стоит.
Und so wachte ich am nächsten Morgen auf, verkatert, beschämt und nicht ahnend, dass dieser Tag mein Leben für immer verändern würde.
Наутро у меня раскалывалась голова, мне было ужасно стыдно, и я еще не знал, что этот день изменит мою жизнь навсегда.
Du stehst nichts ahnend auf einer Sicherheitsmesse in Albuquerque und brüllst wie ein Ochse, dem sie gerade die Eier abschneiden!
Или, скажем, поехали вы на конвенцию в Альбукерке,...и орёте там, что есть мочи, за чистый воздух!
Sie ist so unschuldig, so. nichts ahnend.
Она столь невинна, ни о чем.
Sie sind in ihrem Auto gefahren, haben ihre Musik gehört, fröhlich und nichts Böses ahnend.
Просто ехали в машине слушали музыку, не парились ни о чём.
Eine junge Frau steigt in ein Taxi, nicht im Geringsten ahnend, dass das für sie die letzte Taxifahrt für immer sein.
Девушка садится в такси - откуда ей знать, что это её последняя поездка?
Sie ist im Wohnzimmer, nichts ahnend.
Она сидит в гостиной. Ничего не подозревает.

Возможно, вы искали...