angeheuert немецкий

зафрахтованный

Перевод angeheuert перевод

Как перевести с немецкого angeheuert?

angeheuert немецкий » русский

зафрахтованный

Синонимы angeheuert синонимы

Как по-другому сказать angeheuert по-немецки?

angeheuert немецкий » немецкий

verfrachtete verfrachtet heuerte an gepachtet gemietet geleast gechartert charterte

Примеры angeheuert примеры

Как в немецком употребляется angeheuert?

Простые фразы

Um den sonderbaren Fall zu untersuchen, wurden Detektive angeheuert.
Для расследования этого странного дела были наняты детективы.

Субтитры из фильмов

Da war noch ein Mann, wohl von Ryker angeheuert.
Да, но там был и другой человек, вероятно его нанял Райкер.
Ich versichere Ihnen, dass diese beiden und ich angeheuert wurden, um ein Ungeheuer aufzuspüren. Wir dachten zumindest, es war ein Ungeheuer.
Уверяю вас, что и я, и оба этих человека отправились на поиски того, кого считали морским чудовищем.
Es hatte Samurai angeheuert.
Потому что там наняли самураев.
Hast du auf diesem Schiff angeheuert?
Ты поставил свою подпись?
Aus diesem Grund wurdet ihr angeheuert, Männer.
Вот в чем ваша задача.
Genau wie die Idioten, die ich angeheuert habe.
И содержание наёмников тоже.
Er ist der Beste in seinem Fach. Deshalb haben wir ihn angeheuert.
Он очень силён, именно поэтому мы и обратились к нему.
Sie haben Sie doch angeheuert.
Ты должен их знать, раз они тебя наняли.
Er lässt sich nicht gern ausrauben. Also hat er einen Zug mit Fachleuten angeheuert.
Его оскорбили ваши действия, он оборудовал поезд и нанял специальных работников.
Wisst Ihr, wieviele Leute ich angeheuert habe?
Ты знаешь, сколько народу я нанял для тебя?
Deswegen hat sie den Jäger angeheuert!
Вот почему она наняла охотника!
Gestern erfuhr ich, dass meine Mutter in Fresno angeheuert wurde.
Вчера вечером я узнал, что маму перенаправляют работать во Фресно.
Ich habe dich angeheuert, um einen Krieg anzuzetteln.
Я нанял тебя, чтоб ты помог начать войну.
Hast du. - Hast du ihn dafür angeheuert?
Ты. ты, что, заказал жену?

Из журналистики

Sonntag noch verdammt, werden sie montags zum Arbeiten angeheuert.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Er soll eine kleine Gruppe von verbrecherischen Armeeoffizieren angeheuert und die Armen dafür bezahlt haben, nach Bangkok zu gehen und dort einen Bürgerkrieg zu entfachen.
В этой версии Таксин организовал осаду при помощи небольшой наемной группы офицеров-изгоев, а также нанятых для развязывания гражданской войны в Бангкоке бедняков.

Возможно, вы искали...