atmende немецкий

Примеры atmende примеры

Как в немецком употребляется atmende?

Субтитры из фильмов

Dies ist eine lebende, atmende Kampfmaschine, die den Kopf vom Rest deines Körpers lösen will!
Это живая машина для боя и она жаждет оторвать твою голову от тела.
Eine Wasserstoff atmende Lothra verliebte sich mal in einen Sauerstoffler.
Я знала дышащую водородом лотру, которая влюбилась в кислородо-дышащего.
Lebendige, atmende Mädchen.
Полные жизни девчонки.
Das ist lebende, atmende Geschichte.
Это живая, просто дышащая жизнью история.
Nehmt alle eure Helme ab. Wir haben Atmende vor uns.
Снимайте шлемы, все.
Ich bin der lebende, atmende, blühende Beweis, es gab keinen Betrug.
И я тому живое, дышащее, цветущее доказательство. Не было никакого обмана.
Tatsache ist, ich hab es vermieden eine lebende, atmende, liebende Familie zu haben, wegen dir.
Я думаю, у меня не получится уговорить тебя принести мне кролика, или еще чего?
Er sieht Sie als lebende, atmende Rechtfertigung seines Handelns.
Вы олицетворяете для него все его достижения.
Warme atmende Haut.
С тёплой кожей.
Und du bist die lebende, atmende Erinnerung an diesen Fehlschlag.
И ты живое свидетельство того пиздеца.
Während meine Geschwister durch den Mund atmende Idioten sind.
А вот мои брат и сестра всего лишь глупые идиоты.
Dieser. lebende, atmende Mann, zusammengenäht aus.
Тот живой, дышащий мужчина, сшитый вместе.
Lebende und atmende Zahnräder in der Armbanduhr der Zeit.
Живые шестерёнки в механизме времени.

Возможно, вы искали...