beantragte немецкий

Примеры beantragte примеры

Как в немецком употребляется beantragte?

Субтитры из фильмов

Er beantragte eine Lizenz und malte seinen Namen ans Fenster.
Он получил лицензию, написал своё имя на окне и положил ноги на стол.
In den Folgemonaten beantragte er dreimal seine Versetzung in die Ausbildungseinheit Luftlandetruppen in Ford Benning, Georgia, und wurde schließlich angenommen.
В последующие три месяца он трижды просил перевести его на базу воздушно десантных войск в Форт Беннинг, Джорджия, и его перевели.
Danach beantragte ich die vorzeitige Pensionierung.
А затем я досрочно вышел на пенсию.
Er beantragte seine Rente mit 30.
Он подал на социальную помощь в возрасте 30 лет.
Wenn das Gericht erlaubt: Pfarrer Moore beantragte zu Beginn der Verhandlung. seine Strafe unverzüglich zu erhalten.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Dann beantragte sie ein Ausreisevisum, das aber abgelehnt wurde.
Пока не подала ходатайство о визе за океан, но получила отказ.
Willst du wissen, warum ich beantragte, dein Agentenführer zu sein?
Ты знаешь почему? Я попросился быть твоим куратором?
Sie beantragte eine neue Partnerin.
Я уже потеряла Тэсс.
Mira beantragte Asyl als serbischer Flüchtling, als Überlebende des Kosovo-Krieges.
Мира искала убежища как сербский беженец, переживший войну в Косово.
Er beantragte zweimal Arbeitslosengeld, nachdem er aus seiner Anstellung bei einer Ingenieursfirma entlassen wurde.
Он дважды регистрировался на пособие по безработице, каждый раз после увольнения из фирмы инженерных разработок.
Sie und Justine haben früher zusammen gearbeitet, dann, vor einem Jahr, beendete sie es und beantragte eine einstweilige Verfügung gegen Sie.
Вы с Жюстиной работали вместе, а год назад она ушла и получила защитное предписание против вас.
Troy wollte seine Chance ergreifen, beantragte einen Reisepass und ein Besuchsvisum, um in Johannesburg, Südafrika, Minigolf zu spielen.
Трой подал заявку, сделал паспорт и визу, чтобы поехать играть в мини- гольф в Южную Африку.
Das Zentrum beantragte eine einstweilige Verfügung, verbannte ihm vom Zentrum wegen bedrohlichem und unkontrolliertem Verhalten.
Доктор Риган.
Nun, Dr. Hodgins beantragte ein Mikroplatte-Fluorometer und um das zu ermöglichen, musste ich ein paar Kürzungen vornehmen, einschließlich der. - Assistenten-Stunden.
Доктор Ходжинс попросил флуориметр, и чтобы выполнить его просьбу, мне пришлось урезать кое-какие траты. включая интернов.

Из журналистики

Es war eine konservative Regierung, die Anfang der Sechzigerjahre die Mitgliedschaft zuerst beantragte.
Правительство консерваторов впервые заявило о вступлении в начале 1960-х.
Im Februar gaben mir die deutschen Behörden ein Einreisevisum. Ich vergeudete keine Zeit und beantragte bei den israelischen Behörden sofort eine Ausreisegenehmigung nach Europa.
В феврале правительство Германии выдало мне визу, и я, не теряя времени, подал прошение Израильским властям о разрешении выезда в Европу.
Doch bemerkenswerterweise beantragte Bush eine rücksichtslose Steuersenkung für die Reichen und zog sie auch durch.
Однако, несмотря на это, Буш попросил (и добился) безрассудного урезания налогов для богатых.

Возможно, вы искали...