beinhaltete немецкий

Примеры beinhaltete примеры

Как в немецком употребляется beinhaltete?

Простые фразы

Stotternd brachte ich eine Antwort heraus, die ein vollständiges Geständnis aller meiner Sünden beinhaltete.
Заикаясь, я выпалил ответ, который содержал полное признание всех моих прегрешений.

Субтитры из фильмов

Dein Schadel kostet sehr wenig, weil er noch nie einen Hirn beinhaltete!
После того, как сквайр и доктор найдут сокровища и помогут нам погрузить их на корабль.
Ein Teil meiner Ausbildung beinhaltete, den Feind zum Kommunizieren zu bringen.
Частью моих армейских тренировок были ещё и навыки допроса.
Unser Deal beinhaltete eine feste Spezialeinheit und den nächsten freien Posten als Major.
Мы с тобой договаривались о постоянно действующей группе. и ближайшей вакансии на майорскую должность.
Anscheinend beinhaltete mein neues Leben eine Dreiecksbeziehung.
Очевидно, моя новая жизнь влечет за собой любовный треугольник.
Desmonds Vision beinhaltete eine weitere erschreckende Offenbarung.
В видении Десмонда было еще одно ошеломительное откровение.
Ein terroristischer Anschlag der irgendwie das T-Virus beinhaltete.
Атака террористов, которые как-то раздобыли Т-вирус.
Wenn ich mich recht erinnere, konfiszierten wir kürzlich etwas, das zwei große Häuser beinhaltete.
Если я не ошибаюсь, в нашем распоряжении есть одно, конфискованное у преступника. С двумя особняками?
Beinhaltete irgendeiner davon einem Teamkameraden den Ball abzuknöpfen?
Вы припоминаете, чтобы кто-то отнимал мяч у человека из своей же команды?
Im alten Rom beinhaltete ein verschluderter Meuchelmord die Vergiftung von ein paar Sklaven.
В древнем Риме в сценарий неудачного покушения обычно входило отравление нескольких рабов.
Mike, welcher Teil des Plans beinhaltete den tätlichen Angriff auf einen Abgeordneten?
Майк, а какая часть плана потребовала нападения на конгрессмена США?
Sie war entschlossen, mich auf den rechten Pfad zu bringen, und das beinhaltete nicht, dass ich mit 18 Vater werde.
Она не хотела пускать мою жизнь под откос, не хотела, чтобы я стал отцом в 18 лет.
Die Besucheraufzeichnung Carrolls im Gefängnis beinhaltete 47 falsche Identitäten, seine Benutzung des Internets aber, obwohl sie stark verschlüsselt war, deutet eher doppelt so viele an.
Тюремный журнал посетителей Кэррола содержит 47 поддельных личностей, и его интернет переписка, хотя и трудна для расшифровки, предполагает удвоение этого количества.
Das Lösemittel in der Vertigoprobe beinhaltete Wasser, welches innerhalb eines zehn-Block-Radius von der Stelle, wo die East Glades den Hafen erreichen, zu finden ist.
Растворитель, использованный в образце Вертиго сделан из воды, которая есть в радиусе 10 кварталов от места где Восточный Глейдс соприкасается с бухтой.
Nein, wir sind. lediglich neugierig, ob Ihre Zeit mit Mrs. Purcell Beischlaf beinhaltete.
Мы просто интересуемся, имело ли место соитие во время вашего времяпрепровождения с миссис Пёрселл.

Из журналистики

Der Plan beinhaltete sowohl die Kollektivierung der Landwirtschaft als auch die aggressive Förderung der Industrie.
Этот план включал как сельскохозяйственную коллективизацию, так и агрессивное продвижение промышленности.
Jahrelange Versäumnisse können unmöglich durch eine Reise ausgelöscht werden, die viele Fototermine und wenig Substanz beinhaltete.
Годы пренебрежения невозможно стереть визитом, долгим для позирования перед камерами и коротким по содержанию.
Doch der vom Friedensprozess von Annapolis, der das Versprechen von Präsident George W. Bush einer Übereinkunft zur Schaffung eines palästinensischen Staates beinhaltete, erzeugte Optimismus war eindeutig unrealistisch.
Но оптимизм, вызванный мирным процессом в Аннаполисе, частью которого стало обещание президента Джорджа В. Буша достичь соглашения в 2008 году о создании палестинского государства, был явно нереальным.
Als die USA im Mai 1972 die Präfektur Okinawa an Japan zurückgaben, beinhaltete dieser Transfer auch die Senkaku-Inseln, die die USA von Okinawa aus verwaltet hatten.
В мае 1972 года, когда Соединенные Штаты вернули префектуру Окинава Японии, эта передача включала и острова Синкаку, которые США присоединили к Окинаве.
Das Ideal, Lehre und Forschung zusammenzuführen, beinhaltete genau das Versprechen einer breiten Organisation, eine, die es wert ist, jetzt aktualisiert zu werden.
Идеальный синтез обучения и исследования давал университетам широкую перспективу. Сегодня стоит обновить эту структуру.
Die DPJ kam im September 2009 erstmals mit einem ehrgeizigen Programm an die Macht, das umfassende administrative Reformen, Verzicht auf Steuererhöhungen und mehr Freiheiten innerhalb Japans Allianz mit den USA beinhaltete.
ДПЯ впервые пришла к власти в сентябре 2009 года с амбициозной программой перспективной всеобъемлющей административной реформы, не увеличения налогов, а также большей свободы в союзе Японии с Соединенными Штатами.
Doch hatte Thaksin die thailändische Landbevölkerung zu diesem Zeitpunkt bereits durch seine populäre Politik, die auch Almosen beinhaltete, für sich eingenommen.
Но Таксин к тому времени пользовался огромной популярностью у сельского населения за счет проведения массовой политики, включая благотворительную деятельность в виде подаяний.

Возможно, вы искали...