bestellte немецкий

распаханный

Перевод bestellte перевод

Как перевести с немецкого bestellte?

bestellte немецкий » русский

распаханный

Синонимы bestellte синонимы

Как по-другому сказать bestellte по-немецки?

bestellte немецкий » немецкий

kultivierte geackert bebaute bebaut bearbeitete ackerte

Примеры bestellte примеры

Как в немецком употребляется bestellte?

Простые фразы

Er bestellte eine Tasse Tee.
Он заказал чашку чая.
Ich bestellte neue Möbel.
Я заказала новую мебель.
Ich bestellte zwei Tee und drei Kaffee.
Я заказал два чая и три кофе.
Tom bestellte eine Flasche Wein.
Том заказал бутылку вина.
Tom bestellte Pizza.
Том заказал пиццу.
Ich bestellte Pizza.
Я заказал пиццу.
Tom bestellte sich eine Tasse Kaffee.
Том заказал себе чашку кофе.
Er bestellte neue Möbel.
Он заказал новую мебель.
Tom bestellte Apfelkuchen, und ich auch.
Том заказал яблочный пирог, и я тоже.
Tom bestellte Apfelkuchen, und ich genauso.
Том заказал яблочный пирог, и я тоже.
Ich bestellte Pizza.
Я заказала пиццу.
Sie bestellte das Buch aus England.
Она заказала книгу из Англии.
Tom bestellte eine Tasse Tee.
Том заказал чашку чая.
Ich bestellte ein Bier.
Я заказала пиво.

Субтитры из фильмов

Ich bestellte einen Tisch.
Я заказывал столик. Виктор Ласло.
In einem Drive-In bestellte ich mir das lang ersehnte Bier, um den sauren Geschmack des Eistees loszuwerden.
Я заехал в кафе выпить пива, как хотел с самого начала. Теперь оно было ещё нужнее избавиться от привкуса её чая и от всего прочего.
Es war sehr komisch! Ich bestellte und da hörte ich, dass Miss Dempsey nur 20 Cents dabei hat.
Я услышал, как мисс Демпси сказала, что у неё 25 долларов.
Ab dem Tag, als mein Mann euch bestellte.
С того дня, как мой муж направил вас.
Ich bestellte kein.
Я не приказывал.
An irgendeinem Tisch bestellte immer jemand Bourgen und das Gelächter ging wieder los.
То за одним, то за другим столиком кто-то заказывал бургон и смех снова охватывал зал.
McBain bestellte auch das hier.
МакБэйн ещё вот это заказал.
Ja, und ich bestellte es für alle an Bord des Schiffes.
Да, и я приказал принять его внутривенно или перорально всем членам экипажа.
Ich bestellte das vor zwei Wochen.
Я это заказывал пару недель назад.
Er bestellte diese bibel.
Он заказал эту Библию.
Ich weiß nicht, welchen Namen Mr Morgan bestellte. Sehen wir nach. Sie ist hier irgendwo.
Я сейчас уже не вспомню, но здесь должно быть написано.
Ich bringe die bibel, die Mr Bates bestellte. - bibel?
Я принес мистеру Бейтсу его заказ.
Er bestellte eine bibel?
Он действительно заказал Библию?
Er bestellte eine bibel.
Он заказал у меня эту Библию.

Из журналистики

Als China den indischen Botschafter in Peking um 2 Uhr früh ins Außenministerium bestellte, um ihm eine Standpauke zu den tibetischen Protesten in Neu Delhi zu halten, nahm Indien die Beleidigung kleinlaut hin.
Когда Китай вызвал посла Индии в Пекине в Министерство иностранных дел в 2 часа утра для выговора относительно протестов в Нью-Дели в связи с событиями в Тибете, Индия молча проглотила это оскорбление.
Kennedys Rede löste bei seinem sowjetischen Gegenüber, Nikita Chruschtschow, eine äußerst positive Reaktion aus: Er bestellte den US-Abgesandten ein und sagte diesem, die Rede sei die beste eines amerikanischen Präsidenten seit Franklin Roosevelt gewesen.
Речь Кеннеди вызвала весьма положительный отклик со стороны его советского коллеги, Никиты Хрущева, который пригласил к себе посланника США и сказал ему, что это было лучшее выступление американского президента со времен Франклина Рузвельта.
Erst Jahre nach Kriegsbeginn bestellte die Administration jene speziellen Panzerfahrzeuge, die viele der durch Minen und Bomben Getöteten hätten retten können.
Только через несколько лет после начала войны администрация заказала специальную бронированную технику, которая спасли бы жизни многих солдат, погибших от дорожных бомб.

Возможно, вы искали...