britisch немецкий

британский

Значение britisch значение

Что в немецком языке означает britisch?

britisch

британский Großbritannien oder Briten betreffend Solch einer aber war, ein Halbjahrhundert später, der Doktor Samuel Johnson; eben deswegen wird er bis heute als britischster Brite bewundert.

Перевод britisch перевод

Как перевести с немецкого britisch?

britisch немецкий » русский

британский брита́нский бриттский

Britisch немецкий » русский

бритты британцы

Синонимы britisch синонимы

Как по-другому сказать britisch по-немецки?

britisch немецкий » немецкий

großbritannisch britischen Tommy George Britischer Britin Brite

Britisch немецкий » немецкий

die Briten

Примеры britisch примеры

Как в немецком употребляется britisch?

Простые фразы

Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Началась англо-американская война.

Субтитры из фильмов

Ich war in Britisch-Honduras, verdiente die Fahrt zurück und genug, um das Fieber von dort zu kurieren.
Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил.
Klingt anti-britisch.
По-моему, он не любит англичан, сэр.
Sie hatte mit ihrem Mann in Britisch-Nigeria gelebt.
Она с мужем много лет прожила заграницей, в Британской Нигерии.
Er ist übertrieben britisch, aber er ist kein Narr.
Онслишкомангличанин, но недурак.
Los, sei nicht so britisch.
Да ладно, забудь, что ты британец.
Ich wollte Holzfäller sein, der von einem Baum zum anderen springt. während sie die mächtigen Flüsse Britisch-Kolumbiens hinuntertreiben.
Я хотел быть дровосеком! Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Ich muss doch sehr bitten, Sir, Indien ist britisch.
Но, уважаемый, Индия часть Британии.
Wie britisch, dass sie als Frau den ehrenwerten Ausweg nahm.
Такая британская женщина может сойти за джентльмена.
Seien Sie nicht so britisch.
Ну же, Найджел, не стоит быть таким британцем.
Oh, das ist echt britisch!
Это так по-английски! - Хорошо.
Das war ein bisschen zu, hm. britisch, nicht?
Это было немного. э. по-британски, да?
Eine Expedition wurde losgeschickt, begleitet von einem britisch-brasilianischen Filmteam.
Была организована экспедиция при участии британской и бразильской съёмочных групп.
Englisch, britisch, schottisch, irgendetwas in der Art?
Английский, британский, шотландский, вроде того?
Britisch.
Алло?

Из журналистики

Als die osmanische Türkei im Oktober 1914 in den Krieg eintrat, begann ein Expeditionskorps aus Britisch-Indien mit dem Vormarsch von seinem Stützpunkt an der Mündung des Schatt-el-Arab aus.
Когда в октябре 1914 г. Османская Турция вступила в войну, из Британской Индии были посланы экспедиционные войска, наступавшие с ее передовой базы в устье Шатт-эль-Арабы, проходом Ирака в Персидский залив.
Bis 1935 wurde Burma als Teil Britisch Indiens von Großbritannien regiert und nach der Unabhängigkeit des Landes im Jahr 1947 blieb es auch bei starken Verbindungen zwischen den beiden Ländern.
Бирма была частью Британской индийской империи до 1935 года, и связи между этими двумя странами остались достаточно сильными и после того, как Бирма получила свою независимость в 1947 году.
Im Jahr 1947 verweigerten sie ihre Zustimmung zum UN-Teilungsplan, der die Gründung von zwei Staaten in Britisch-Palästina vorsah.
В 1947 году они отвергли план ООН по разделению, который предполагал создание двух государств в Британской Палестине.
Innerhalb Britisch-Indiens hätte man Nahrungsmittel zwar mit der Eisenbahn transportieren können, aber die Briten hielten an ihrer Politik der Nichteinmischung und des Laissez-faire fest.
На территории Британской Индии доставлять продовольствие голодающим можно было по железной дороге, однако британцы придерживались политики невмешательства.
Indiens 1913 durch die Administratoren des britischen Empire festgelegte Grenze - die MacMahon-Linie - wird von China ablehnt (obwohl es sie als Grenze zu Burma, das damals Teil von Britisch-Indien war, anerkennt).
Границы Индии были определены британскими имперскими управляющими в 1913 году - линией МакМахона, которую отрицает Китай (хотя он принимает эту линию в качестве своей границы с Бирмой, которая в то время входила в состав британской Индии).
Die A-Besetzung des FC Arsenal, der derzeit die englische Premier League anführt, besteht aus 11 Spielern, von denen in der Regel kein einziger britisch ist.
Арсенал, который в настоящее время занимает первое место в английской Премьер Лиге, обычно начинает матчи с 11 игроками ни один из которых не является британцем.
Drei Generationen nachdem Menschen aus den Westindischen Inseln anfingen, en masse nach Großbritannien einzuwandern, zweifeln Briten karibischer Herkunft immer noch daran, dass ihre Kinder oder Enkel jemals als vollkommen britisch angesehen werden.
Спустя три поколения после того, как уроженцы Вест-Индии в большом количестве иммигрировали в Соединенное Королевство, британцы карибского происхождения все еще сомневаются, что их дети или внуки будут считаться настоящими британцами.
Das ist zehnmal die Anzahl der Inder, die wegen der unermesslichen Hungersnot in Britisch Indien weniger als zwanzig Jahre zuvor starben.
Это в десять раз превышает число индийцев, которые умерли от громадного недоедания в Британской Индии менее чем за двадцать лет до этого.
Und der Held des Films - gespielt vom britisch-indischen Teenager Dev Patel mit einer Miene, die sowohl Intensität wie Ausdrucksstärke verbindet und doch absolut echt erscheint - ist ein so aufrichtiger Protagonist, wie man ihn sich nur wünschen kann.
И главный герой фильма, которого с интенсивностью и выразительностью, которые кажутся крайне искренними, сыграл индийско-британский актёр-подросток Дев Пател, представляется самым искренним персонажем, какого мы с вами могли бы представить.
Vor rund 70 Jahren rief Muhammad Ali Jinnah, der Gründungsvater Pakistans, eine Bewegung ins Leben, aus der ein unabhängiger Staat für die Muslime in Britisch-Indien hervorgehen sollte.
Около 70 лет назад Мухаммад Али Джинна, отец-основатель Пакистана, начал движение за создание независимого государства для мусульман Британской Индии.
Die britische Kolonialverwaltung willigte schließlich ein, und die Gründung eines eigenständigen Staates aus den überwiegend muslimischen Teilen von Britisch-Indien wurde beschlossen.
Британское колониальное управление, в итоге, уступило, образовав страну из мусульманских районов.
Als Britisch-Indien 1947 in die neuen Staaten Indien und Pakistan aufgeteilt wurde, überquerten 14 Millionen Menschen die neu gezogene Grenze und die Zusammensetzung der Bevölkerung änderte sich drastisch.
Это соотношение резко изменилось в связи с разделом новых государств Индии и Пакистана в 1947 году, когда 14 миллионов человек пересекли новопроведенные границы.

Возможно, вы искали...