britische немецкий

Примеры britische примеры

Как в немецком употребляется britische?

Простые фразы

Im Jahr 1953 bezwang eine britische Expedition den Everest.
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente.
Британская империя распространилась на все континенты.
Der britische Premierminister Neville Chamberlain wurde zum Rücktritt gezwungen.
Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
Das britische Parlament teilt sich in das Ober- und das Unterhaus auf.
Британский Парламент разделён на Палату лордов и Палату общин.
Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus.
Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.
Welche Position hat die britische Regierung zu diesem Thema?
Какую позицию занимает британское правительство по этому вопросу?
Ist sie eine britische Schauspielerin oder eine amerikanische?
Она британская актриса или американская?

Субтитры из фильмов

DoWning Street 10: Heute morgen unterbreitete der britische Botschafter in berlin der deutschen Regierung das letzte UItimatum.
Сегодня утром английский посол в Берлине вручил германскому правительству ультиматум, в котором говорится, что если к 1 1 утра.
Meine Männer werden sich wie britische soldaten benehmen.
Мои люди будут вести себя так, как подобает британским солдатам.
Wir werden ihnen beweisen, wozu britische soldaten fähig sind.
Покажем, на что способны британские солдаты.
Britische soldaten in Gefangenschaft.
Британские солдаты, пусть и пленные.
Ich erfuhr, dass sie die britische Abwehr vollkommen eingewickelt hat.
Что? Я понимаю, она обставила британскую разведку.
Natürlich. Werden britische Soldaten nicht auch besoldet?
Они вернутся.
Die Währung ist sicher, die Kreditrate steigt und die ganze Welt bewundert das britische Pfund.
Фонды стабильны, кредитные ставки рвутся вверх, английским фунтом восхищается весь мир. - Славно.
Britische Flieger sind auf dem Weg zum Strand, um sie abzufangen.
Британцы окружили берег и не дают им высадиться на сушу.
Eine britische Militärbasis im Nahen Osten ist für die freie Welt unabdingbar.
Британская военная база на Ближнем Востоке необходима миру.
Wenn die britische Luftwaffe 2.000 oder 3.000 oder 4.000 Kilogramm Bomben wirft, dann werfen wir in einer Nacht 150.000, 230.000, 350.000 oder 400.000kg!
Если Королевские ВВС сбросят на Германию 3000, 4000, или 5000 килограмм бомб,...то мы сбросим 30000, 40000, 50000 килограмм бомб на Англию.
Geben Sie mir die Britische Zahnarztkammer. und zwar schnell.
Здравствуйте? Позовите Британскую Стоматологическую Ассоциацию. И быстро.
Wie dem auch sei, hier, mit mir, steht Mr. Ron Geppo. der britische Sprint-Champion und Gewinner der Derby-Doncaster-Rally.
А пока я поговорю с Роном Геппо, британским чемпионом по велогонкам.
Und hier ist das Endergebnis: Schweine, 9, britische Zweibeiner, 4.
Окончательный счет: свиньи - 9, английские двуногие - 4.
Er beschrieb den König und die Minister, prahlte, dass der britische Botschafter in Berlin sein Onkel sei, und bot Potzdorf an, ihn bei seinem Onkel einzuführen.
Он описывал короля и министров хвастал, что британский посол. в Берлине был ему дядя и даже обещал Потсдорфу рекомендательное письмо.

Из журналистики

Die britische Wirtschaft hat 1,5 Milliarden Pfund verloren, andere waren in ähnlichem Umfang betroffen.
Британская экономика потеряла 1,5 миллиарда фунтов стерлингов, была также затронута экономика других стран.
Die britische Politik gegenüber der EU hat jedoch häufig zu schlechteren statt besseren Beziehungen zwischen Mitgliedsstaaten geführt.
Политика Британии в ЕС часто вела к худшим, а не лучшим отношениям со странами-участницами.
Dies ist die Grundlage, auf der britische Konservative den Verfassungsvorschlag ablehnen.
Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию.
Die Hinzufügung des Renminbi zu diesem Währungskorb, der gegenwärtig den US-Dollar, den Euro, das britische Pfund und den japanischen Yen umfasst, würde China einen Prestige-Schub verleihen.
Добавление женьминьби к корзине, которая в настоящее время включает доллар США, евро, британский фунт и японскую иену, повысило бы престиж Китая.
Der britische Diplomat und Historiker Harold Nicholson sagte einmal, ein Diplomat wäre ein ehrenwerter Gentleman, der im Ausland Lügen zum Nutzen seines eigenen Landes verbreite.
Английский дипломат и историк Гарольд Николсон однажды сказал, что дипломат - это честный джентльмен, посланный заграницу лгать на благо своей страны.
Freilich hat sich gerade die britische Monarchie neu erfunden, indem sie viele der vulgärsten Merkmale von Show- oder Sportstars übernommen hat.
Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.
Zweifellos rechnen britische Firmen nun im Windschatten der Amerikaner mit ihrer Rückkehr in den Irak.
Вне всяких сомнений, британские компании рассчитывают на возвращение в Ирак под протекцией США.
Amerika wird in Kürze versuchen im Irak ein Regime zu etablieren, das viele von Saddams Ölverträgen mit Frankreich, Russland und China stornieren soll, um sie an amerikanische und britische Firmen zu vergeben.
Скоро Америка постарается установить в Ираке режим, целью которого будет аннулировать многие из заключенных Саддамом контрактов с Францией, Россией и Китаем, чтобы освободить место для американских и британских компаний.
Die Herrschaft über das britische Empire stützte sich großteils auf örtliche Truppen.
Управление Британской империей в значительной степени опиралось на местные войска.
Das britische Empire war so groß, dass die Sonne dort nie unterging, es herrschte über mehr als ein Viertel der Menschheit und besaß die Seeherrschaft.
Британцы создали империю, в которой никогда не заходило солнце, они управляли более чем четвертью населения Земли, и у них было абсолютное превосходство на море.
Der britische Binnenmarkt ist schließlich erheblich kleiner als der der USA.
Внутренний рынок Соединенного Королевства, во всяком случае, намного меньше внутреннего рынка Соединенных Штатов.
Eine weitere Party hier wird die britische Regierung nicht tolerieren.
Британское правительство не потерпит еще одной пирушки.
Am meisten Einfluss hatte das britische Privatisierungsprogramm in den ehemaligen kommunistischen Staaten, denen es als Blaupause diente, um Ideen und Techniken für die Demontage höchst ineffizienter Planwirtschaftssysteme zu entwickeln.
Самое большое влияние приватизационная программа Великобритании оказала в бывших коммунистических странах, которым она дала идеи и технологии, необходимые для разрушения слишком неэффективных командных экономик.
Der Umstand, dass sich Bush nur auf eine britische Aussage bezogen habe, bildete die Grundlage für die Verteidigung der Bush-Rede durch Rice und Rumsfeld.
Райс и Рамсфелд защищали слова президента на основании того факта, что Буш лишь сослался на заявление Великобритании.

Возможно, вы искали...