dasitzen немецкий

Примеры dasitzen примеры

Как в немецком употребляется dasitzen?

Простые фразы

Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Если вы мечтаете основать свой собственный бизнес, но сидите, развлекаетесь и ничего не делаете в этом направлении - у вас ничего не получится.

Субтитры из фильмов

Wenn Sie mit dem leeren Halsband dasitzen und das Schaf ist weg.
Когда я буду в Нью-Йорке, я буду вспоминать тебя. Бедного одинокого стареющего босса, сидящего в своей пустой комнате.
Ich hoffe, dass alle deine Socken Löcher haben. damit ich Stunden dasitzen und sie stopfen kann.
Надеюсь, все твои носки дырявые, и я смогу сидеть часами, заштопывая их.
Willst du nur dasitzen und heulen?
Ты так и собираешься тут сидеть и хныкать?
Aber Sie blieben starr dasitzen, verschlossen und abwesend.
Но вы оставались неподвижной, замкнутой, отсутствующей.
Wir können nicht einfach dasitzen. - Frank, Harris ist kein Narr.
Фрэнк, Харрисведь иедурак.
Wir können nicht einfach dasitzen.
Мы не можем просто сидеть.
Sollen wir einfach dasitzen?
Будем просто сидеть?
Und wie wir so dasitzen, bemerkte Foley die beiden Verdächtigen, wie sie gerade den Laden abcheckten.
Фоули заметил двух типов, осматривавших заведение.
Wie könnt ihr dasitzen und heulen, wenn die Maid unsere Hilfe braucht?
Как можешь ты сидеть и выть, когда юная дева ждет твоей помощи?
Es würde einfach nur blöd dasitzen.
Он застрянет там как кусок дерьма.
Es ist so angenehm, wenn man einfach dasitzen kann und nichts sagen muss.
Так хорошо, когда можно сидеть с кем-то и просто молчать.
Nur dasitzen und die Wand anstarren.
Или пяльтесь в стенку.
Denken Sie mal darüber nach, während Sie hier so schadenfroh dasitzen.
Подумайте об этом, пока сидите здесь и радуетесь моей неудаче.
Sie sind so komisch, wenn Sie dasitzen und nichts sagen.
Люди подумают, что ты странный, если будешь сидеть тут и молчать.

Возможно, вы искали...