Dezimierung немецкий

децимация

Перевод Dezimierung перевод

Как перевести с немецкого Dezimierung?

Dezimierung немецкий » русский

децимация

Синонимы Dezimierung синонимы

Как по-другому сказать Dezimierung по-немецки?

Dezimierung немецкий » немецкий

Deziemierung

Примеры Dezimierung примеры

Как в немецком употребляется Dezimierung?

Субтитры из фильмов

Laut Werten fand über Jahrhunderte eine natürliche Dezimierung statt.
Судя по приборам, естественные разрушения длятся на этой планете уже несколько столетий.
Die Dezimierung der Marsbewohner.
Происходила в марсианских ульях.
War die Dezimierung nicht Drohung genug?
Разве децимации было недостаточно.
Es ist wichtig, dass die öffentliche Ordnung nach der Dezimierung aufrechterhalten bleibt.
Это необходимо, чтобы сохранить общественный порядок после сокращения.
Viele von ihnen haben bei der Dezimierung Angehörige verloren.
Многие из них потеряли близких при сокращении.
Wilderer. keine Menschen, die für die Dezimierung von Hunderten wilden und bedrohten Arten verantwortlich sind.
Браконьеры. не люди. Ответственные за истребление сотен диких и исчезающих видов.

Из журналистики

Die Menschheit müsste ihrem kriegerischen Tun abschwören, so Wells, andernfalls würde die Technik würde für die Dezimierung der Menschheit sorgen.
Человечеству необходимо прекратить решать споры военным путем, сказал Уэльс, или технологии его уничтожат.
Im frühen 20. Jahrhundert sorgten Trypanosomiasis-Epidemien für eine Dezimierung der Bevölkerung in vielen Teilen Afrikas.
В начале ХХ века эпидемии АТЧ привели к сокращению населения во многих частях Африки.
In Ermangelung wirksamer Impfstoffe und kostengünstiger, leicht lieferbarer Medikamente ist die Dezimierung der Tsetsefliege der wirksamste Ansatz zur Kontrolle derartiger Krankheiten.
Учитывая отсутствие эффективных вакцин и недорогих и легкодоступных лекарств, снижение популяций мухи цеце является наиболее эффективным методом предупреждения подобных заболеваний.
Darüber hinaus hatten diese Fische noch keine Gelegenheit, sich fortzupflanzen, was zu einer Dezimierung der Fischbestände insgesamt führt.
Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом.

Возможно, вы искали...