diskrete немецкий

Примеры diskrete примеры

Как в немецком употребляется diskrete?

Субтитры из фильмов

Ihre Muschi war eine hübsche, diskrete kleine Spalte. Aber sobald das Tier in ihrem Innern durch meine Liebkosungen erwacht war, regte es sich, zog den seidenen Vorhang vor seiner Höhle zur Seite und wurde zu einer Fleisch fressenden Pflanze.
Её вагина была аккуратным, маленьким ущельем, но едва я будил касаниями зверя, она раздавалась, сбрасывала шёлковые занавеси, прикрывающие её, и становилась плотоядным цветком.
Ein Counsellor muss eine diskrete Distanz wahren.
Нет. Советник должен держать известную дистанцию.
Ich will ihn nicht verurteilen, sondern nach der Rückkehr nach Bajor eine diskrete Untersuchung vornehmen.
Я и не собираюсь. Я собиралась провести тихое расследование, когда вернусь на Бэйджор.
Man muss eben gut aussehen und auf diskrete Weise anziehend wirken.
Возможно это приятный внешний вид, плюс природный магнетизм.
Mr. Draper, ich hoffe, Sie haben erkannt, dass ich eine diskrete Person bin.
Конечно.
Junge Lady, als ich diesen Jet charterte, versprach man mir eine diskrete Reise.
Юная леди, когда я нанимал этот самолет, мне обещали анонимность и покой.
Ich hatte kurze, diskrete Abenteuer.
Это были скоротечные и тайные связи.
Diskrete Hilfe. Ich dachte eine Hand wäscht die andere?
И мне просто хотелось бы услугу за услугу.
Ich kenne so eine überaus diskrete, dunkle Bar. Bar? Warum in eine Bar gehen, wenn ich dich gleich hier ficken kann?
Зачем ходить в бар, если я могу оттрахать тебя прямо здесь.
Mr. Ryland dort wollte diskrete Polizeipräsenz für die Schachpartie. Ein netter Ausgleich zum Schreibtisch-Posten.
Вон там господин Райлэнд,. который запросил присутствие полиции на время проведения своей шахматной партии.
Eine diskrete Anwesenheit natürlich. Wenn Sie mich fragen, sollte man diesen Kerl da im Auge behalten.
Лично я считаю, стоит понаблюдать за тем парнем.
Wir arrangieren einen Zeitpunkt für eine diskrete Übergabe an einem vereinbarten Ort, der allen passt.
Потом мы организуем тайную встречу в оговоренное время в заранее согласованном месте, подходящем для всех сторон.
Und ich habe ein paar diskrete Anrufe gemacht.
Я сделал несколько звонков по-тихому.
Diskrete Umsiedlung.
Незаметно перевезти его.

Из журналистики

In der Vergangenheit, wenn die USA diskrete Gespräche vorschlugen, um zu besprechen, wie man vorgehen könne, falls das Regime kollabierte, wollte China Nordkorea nicht vor den Kopf stoßen und schwächen.
В прошлом, когда США предлагали провести конфиденциальное обсуждение плана действий на случай краха режима, Китай опасался обидеть и ослабить Северную Корею.

Возможно, вы искали...