dominierte немецкий

Примеры dominierte примеры

Как в немецком употребляется dominierte?

Субтитры из фильмов

Sie dachten, ich dominierte?
Вы считали, что я доминировал?
Mein Gast heute Abend dominierte die Schlagzeilen der Woche.
У меня в гостях самый популярный человек этой недели.
Wir wissen alle, welche Geschichte die Nachrichten letzte Nacht dominierte.
Все мы знаем, о чем вчера говорилось во всех новостях.
Er dominierte mich.
Он подавлял меня.
Murdock dominierte den Kampf, aber jetzt trumpft Price auf.
Мёрдок контролировал этот бой, но сейчас Прайс поменялся с ним ролями.
Dominierte?
Саб.сабмиссивами?

Из журналистики

Der Einmarsch und die Besetzung des Irak durch die USA beispielsweise haben der Al Qaeda, deren Partner inzwischen den sunnitischen Kampf gegen die schiitisch dominierte Regierung verkörpern, wichtige Möglichkeiten eröffnet.
Американское вторжение в Ирак и его оккупация, например, создали большую брешь для Аль-Каиды, чьи подразделения теперь олицетворяют суннитскую борьбу против шиитского правительства.
In den letzten drei Jahrzehnten ist die von Männern dominierte amerikanische Politik zunehmend trocken, abstrakt und professionalisiert geworden.
В течение последних трёх десятилетий американская политика, в которой преобладают мужчины, стала чрезвычайно занудной, абстрактной и превратилась в узкую специальность.
Im Jahr 2002 dominierte das Thema Sicherheit.
В 2002-м приоритетом стала безопасность.
Damals dominierte Kasparow das Schachspiel weltweit, ungefähr so wie Tiger Woods - zumindest bis vor Kurzem - das Golfspiel dominierte.
В то время Каспаров доминировал в мировых шахматах так же, как Тайгер Вудс - по крайней мере, до недавнего времени - доминировал в гольфе.
Damals dominierte Kasparow das Schachspiel weltweit, ungefähr so wie Tiger Woods - zumindest bis vor Kurzem - das Golfspiel dominierte.
В то время Каспаров доминировал в мировых шахматах так же, как Тайгер Вудс - по крайней мере, до недавнего времени - доминировал в гольфе.
Der Exilvorsitzende der sunnitischen Hamas kann seinen syrischen Gastgeber nicht länger unterstützen, der mit großer Schärfe gegen die sunnitisch dominierte Opposition vorgeht.
Лидер суннитского Хамаса больше не может поддерживать своего сирийского хозяина, который обрушился на преимущественно суннитскую оппозицию.
Wirtschaftliche Macht würde der Schlüssel zum Erfolg in der Weltpolitik werden - eine Veränderung, die (so dachten viele) eine von Japan und Deutschland dominierte Welt einläuten würde.
Экономическое могущество станет ключом к успеху в мировой политике, и эта перемена, как думали многие люди, возвестит о приходе нового мира, в котором будут доминировать Япония и Германия.
Da bisher Moralpanik über den Zustand des Sports die Diskussion dominierte, wurden leider viele ethische Überlegungen und wichtige Fragen ausgeschlossen.
К сожалению, поскольку пока что обсуждение проходило под знаком моральной паники по поводу положения дел в спорте, многие этические соображения и важные вопросы были исключены из рассмотрения.
Zunächst einmal war Bagdad in eine schiitisch dominierte Stadt verwandelt worden.
Во-первых, Багдад трансформировался в шиитский город.
Man kann darüber diskutieren, ob dieses Modell besser ist als beispielsweise das staatlich dominierte Gesundheitssystem nach französischem Muster.
Можно спорить, лучше ли эта система, чем французская, в которой основную роль в здравоохранении выполняет государство.
Im Norden des Landes griff eine syrisch dominierte Miliz unter Fauzi al-Kaukji jüdische Dörfer an.
На севере страны на еврейские поселения нападали базирующиеся в Сирии боевики под руководством Фавзи-аль-Каукджи.
Angesichts der Tatsache, dass der schiitisch dominierte Iran Assads Truppen mit Waffen, Geld, Soldaten und Ausbildern unterstützt, hat die religiöse Dimension des Konflikts an Bedeutung gewonnen.
С учетом того что шиитский Иран поставляет оружие, деньги, войска, а также обучает вооруженные силы Асада, религиозная сторона конфликта приобретает большую значимость.
Die Panik des Jahres 1929 dominierte sämtliche Analysen der Depression aus zwei ziemlich sonderbaren Gründen.
Паника 1929 года доминировала во всех анализах депрессии по двум особенным причинам.
Als das Militär im Jahr 1997 die islamistisch dominierte Regierung unter Necmettin Erbakan stürzte, zerbrach die islamistische Bewegung.
В 1997 году, когда вооруженные силы лишили тогдашнее правительство, возглавляемое исламистом Неджметтином Эрбаканом, власти, исламское движение раскололось.

Возможно, вы искали...