drehende немецкий

Примеры drehende примеры

Как в немецком употребляется drehende?

Субтитры из фильмов

Rotes Betamin aus den Beeten färbt den Belag auf Ihren Zähnen. Der wird dann, durch die sich drehende Zahnbürste, herumgewirbelt.
Красный бетаин в свекле окрашивает налет на Ваших зубах, по которым потом, вращаясь, проходится Ваша зубная щетка.
Wir müssen einen Weg finden, nichts außer dem zu benutzen,. dies zu verstärken, so dass die Abführ- produkte nicht an die drehende Turbine kommt.
Нужно найти способ, используя только эти вещи, укрепить материал спускового механизма, чтобы избежать вращающейся турбины.
Jeder von euch tut nichts, sonst sind wir alle Drehende gebackene Bohnen, alles klar?
Кто-нибудь рыпнется, и нас на куски порвет, понял?
Nur meine sich langsam drehende Spirale in den Wahnsinn.
Я начинаю потихоньку с ума сходить.
Was bedeutet das sich drehende Rad?
Что за вертящееся колесо?
Sich drehende, integrierte Matrix. beeindruckend und trotzdem.
Вращающиеся интегрированная матрица. Впечатляет и все же.
Das holen wir wieder auf, wenn wir drehende Winde erwischen.
Наверстаем, когда поймаем переменные ветры.
Im Moment ist es eine angenehm drehende Empfindung.
Прямо сейчас я испытываю очень приятное головокружение. Не сдавайся, хорошо?

Возможно, вы искали...