edelmütige немецкий

Примеры edelmütige примеры

Как в немецком употребляется edelmütige?

Субтитры из фильмов

Und dies von seiner Dame, die alles den Armen gegeben hat. Welch edelmütige Natur.
А это - от его леди, которая отдала все бедным,.благослови Господь ее душу!
Welch edelmütige Denkweise.
Как трогательно.
Mr. Gold möchte Ihnen seinen Respekt ausdrücken für diese edelmütige Geste!
Мистер Голд пожелал выразить свое уважение в связи со столь великодушным жестом.
Vor vielen Jahren hat dein Großvater, der edelmütige und weise König Eventine, mich zum Vernehmungsleiter berufen.
Много лет назад, твой дед, благородный и мудрый король Эвентин, поручил мне работу - проводить допросы.

Из журналистики

Verfassungen enthalten vielfach hochgesteckte Ideale und edelmütige Zusicherungen, die Grundrechte zu schützen.
Конституции часто содержат высокие принципы и благородно гарантируют защиту основных прав.

Возможно, вы искали...