erdrosselt немецкий

Примеры erdrosselt примеры

Как в немецком употребляется erdrosselt?

Субтитры из фильмов

Sie war erdrosselt worden.
Тетя была задушена.
Sie war erdrosselt worden.
Ее задушили.
Sie verpetzte ihre Zimmergenossin, und sie wurde mit ihrem eigenen BH erdrosselt.
Она донесла на свою соседку по комнате, и та ее задушила ее же лифчиком.
Er muss erdrosselt werden.
Надо задушить его.
Womit wurde das Mädchen erdrosselt?
Чем задушили девушку, старший инспектор?
Ich habe sie erdrosselt.
Я задушил ее.
In dieser Nacht wird Betty Barnard am Strand mit ihrem Gürtel erdrosselt.
В ту ночь мадемуазель Бетти Барнерд задушена на пляже своим поясом.
Die Polizei glaubt, dass es sich bei der Frau, die erdrosselt im Knutson State Park gefunden wurde, möglicherweise um das Entführungsopfer Dr. Kathryn Railly handelt.
В полиции говорят, что тело женщины, найденной задушенной в городском парке Нютсона, может принадлежать похищенной доктору Кэтрин Рэйлли.
Er weiß, dass wir schwach sind, er erdrosselt uns.
Ведь знает, что мы слабые сейчас, и душит.
Er wurde erdrosselt aufgefunden.
Его нашли на крыше неподалёку. Задушенного.
Und wenn das nicht geschieht, wird man dann erdrosselt?
А если нет? Тогда он задыхается?
Wenn wir ihn laufen lassen, erdrosselt er uns im Schlaf!
Мы его отпустим, а он придушит нас, когда мы будем спать!
Dabei haben sie hinterrücks zwei Wachen erdrosselt und ihre Waffen entwendet.
Попутно напав сзади на двух часовых, они задушили их и похитили оружие!
Gott schuf die Kinder nur so süß, damit man sie nicht im Schlaf erdrosselt.
Причина, по которой они делают их так чертовски симпатичными, поэтому Вы не душите их в их сне.

Из журналистики

Sie war nicht mehr in der Lage, die Gehälter von über 40.000 öffentlichen Angestellten in Gaza zu zahlen, und wurde von den israelischen und ägyptischen Behörden langsam erdrosselt.
Они не были способны выплачивать зарплату более чем 40, 000 государственным служащим в Газе и через некоторое время его бы задушили израильские и египетские власти.

Возможно, вы искали...