erholte немецкий

Примеры erholte примеры

Как в немецком употребляется erholte?

Простые фразы

Mein Vater erholte sich nach der Operation.
Мой отец оправился после операции.
Tom erholte sich schneller, als wir erwartet hatten.
Том восстановился быстрее, чем мы ожидали.

Субтитры из фильмов

Er erholte sich und sprach wieder.
Он снова начал говорить.
Er wurde krank, sein Zustand war heikel er erholte sich aber dann war er tot.
Ему стало плохо, потом ещё хуже а потом немного лучше. Но потом он умер.
Das Gleiche passierte Geraldo, Boss, und seine Karriere erholte sich nie.
Бриллианта нет. Вы знаете, босс, такая же история произошла и с Геральдом и его карьеру больше никогда не восстановить.
Langsam erholte ich mich, gewann Abstand und versuchte alles zu vergessen.
Я постепенно приходил в себя, восстанавливался и старался все забыть.
Ihr Klingonentemperament erholte sich.
Похоже, что ее клингонский характер полностью восстановился.
Als Kind war ich eine Woche im Hospital und erholte mich von einer Lungenentzündung.
Когда был ребенком, провел неделю в больнице. Лечился от пневмонии.
Niemand glaubte seine Schädeltheorien. Er erlitt einen Nervenzusammenbruch, von dem er sich nie erholte.
Похоже, неудача в доказательстве того, что хрустальный череп не просто диковинка, вызвала у него серьёзный нервный срыв, от которого он так и не смог полностью оправиться.
Ich erholte mich, da warfen sie mich raus.
Когда я поправилась, они выгнали меня из дома.
Von der Sonne Algiers in den bretonischen Regen, davon hat sie sich nie erholte.
И Алжира прямиком в Бретань. Она испытала шок, от которого так и не оправилась.
Endlich erholte er sich von seinem Kummer und erwarb ein leer stehendes Theater. Das ist perfekt.
В конце концов, он оправился от своего горя и даже купил обветшалый театр.
Barney erholte sich von seinem Bus-Unfall.
Барни реабилитировался после аварии.
Aber ich erholte mich. Ich weiß nicht warum.
Но выздоровела, не знаю, почему.
Ich bin fast gestorben. Aber ich erholte mich.
Я чуть не умерла.
Den Wald zu beobachten wie er sich erholte, bot all die Inspiration, die sie brauchten um ihren Kleinbauern-Hof zu entwerfen.
Наблюдения за лесом, как он самовозобновляется, предоставили все вдохновение им необходимое для проектирования их небольшой фермы.

Из журналистики

Aber ich nahm meine Medizin und erholte mich wieder.
Но я принял лекарство и выздоровел.
Im Jahre 1995 machte Argentinien eine tiefgreifende Finanzkrise durch, erholte sich aber schnell, als die Exporte nach Brasilien zunahmen.
В 1995 году Аргентина пережила глубокий финансовый кризис, но быстро восстановилась, когда увеличился экспорт в Бразилию.
Schweden erholte sich.
Швеция вышла из кризиса.
Von 1960 bis 1991 erholte sich die Konjunktur in den USA typischerweise schnell.
С 1960 до 1991 года восстановление в США было типично быстрым.
So dauerte es 2001 nur ein Quartal, bis sich die Produktion erholte - aber 38 Monate, bis die Beschäftigung ihr früheres Niveau wieder erreichte.
Например, в 2001 году для восстановления производства потребовался всего один квартал, однако уровень занятости восстановился только спустя 38 месяцев.
Die Fischwirtschaft erholte sich und florierte - aber nur für etwa zehn Jahre.
Основанная на рыбной ловле экономика восстановилась и расцвела - но только на десять лет.
Aber mein Darlehen half, schließlich erholte sich Hals Geschäft, wurde mein Neffe geboren and-much-later-the-Wohnung Umbauprojekt kam zu einem erfolgreichen Abschluß.
Но все же моя ссуда помогла, в конечном итоге бизнес Хэла пошел на поправку, мой племянник появился на свет и - хотя и намного позже, чем планировалось - проект по переустройству квартиры также был успешно завершен.
BRÜSSEL - Vor zehn Jahren galt Deutschland als kranker Mann Europas. Während sich der Rest Europas erholte, steckte seine Wirtschaft in der Rezession.
БРЮССЕЛЬ - Десять лет назад Германию считали больным человеком Европы.
Der Handel erholte sich relativ rasch in der zweiten Hälfte 2009, obwohl dies teilweise auf die außerordentlich schwache Ausgangssituation zurückzuführen ist.
Уровень торговли относительно быстро снова подскочил во второй половине 2009 года, хотя это частично было следствием необычайно низкого падения.

Возможно, вы искали...