erholsame немецкий

Примеры erholsame примеры

Как в немецком употребляется erholsame?

Субтитры из фильмов

Eine erholsame Hautmassage?
У спокаивающий массаж кожи?
Und jetzt. endlich, die beruhigende, erholsame Einsamkeit meiner Wohnung.
А теперь, наконец-то, спокойное, прохладное одиночество моей квартиры.
Ich wünschte, Sie könnten alle. eine erholsame Nachtruhe verbringen, aber.
Хотелось бы, чтобы вы все выспались.
Das wird eine sehr erholsame Zeit.
Хоть неделька отдыха. Я в порядке, правда.
Es war Annie der Terminkalender, eine erholsame Verrückte. die die Zeichen des Unterganges sah.
Это была Энни Ежедневник, сама пережившая нервный срыв, которая распознала знаки надвигающегося рока.
Macht Euch keine Sorgen um mich, und erholsame Aufladung.
Не волнуйтесь обо мне, переходите в спящий режим.
Du kannst gehen. Ich wünsche Eurer Herrlichkeit eine erholsame Nacht!
Благодарю вас за чудный вечер.
Erholsame Nacht, wie die einer Rose.
Высыпайтесь, и будете как роза.
Zur Info, das ist nicht der erholsame London-Urlaub, den ich vorhatte.
К твоему сведению, не такую расслабляющую поезду в Лондон я планировал.

Возможно, вы искали...