erkrankte немецкий

Примеры erkrankte примеры

Как в немецком употребляется erkrankte?

Простые фразы

Der erkrankte alte Mann war in Wirklichkeit niemand anderes als der Buddha.
Больной старик оказался не кем иным, как Буддой.
Er erkrankte während der Reise.
Он заболел во время путешествия.
Die schwer erkrankte Frau wurde ins Krankenhaus eingewiesen.
Тяжело заболевшую женщину положили в больницу.
Er erkrankte vor drei Jahren.
Он заболел три года назад.

Субтитры из фильмов

Ein paar Monate darauf erkrankte Vater, und sein Zustand blieb unverändert.
Затем, спустя несколько месяцев, отец заболел и не выздоравливал.
Jetzt will ich mehr denn je das Universum durchsuchen, um Heilung für mich und andere Erkrankte zu finden.
Теперь больше, чем когда-либо, я хочу обыскать Вселенную. Чтобы найти лекарство для меня и других, как я.
Meine Mutter erkrankte an Tuberkulose und.
Мама заболела туберкулезом и.
Danach erkrankte sie wieder; sie wurde in einem Krankenhaus untergebracht und ich sah sie nicht.
После этого она вновь заболела, и ее положили в больницу. И я ее не видела.
Es wurden schon über 300 Erkrankte gemeldet.
Сейчас есть информация о более чем 300 заболевших.
Als seine Frau an 1 seltenen Krankheit erkrankte, dem Macgregor-Syndrom, versetzte er sie in Kälteschlaf, um ein Heilmittel zu finden.
Когда его жену сразил тяжёлый недуг синдром Макгрегора он заморозил её до той поры, пока не найдётся лекарство.
Warum nicht? - Ich hörte auf, als meine Frau erkrankte.
Перестал, когда заболела жена.
Seine Mutter erkrankte schwer.
Его мать больна, серьезно больна.
Gustav erkrankte schwer und war mehrere Tage dem Tode nahe.
Густав очень тяжело заболел И лежал при смерти несколько дней.
In dem Jahr, als sie Kandidatin war, hat sie die Krone nur gekriegt, weil die Gewinnerin an Lebensmittel- vergiftung erkrankte.
Будучи участницей конкурса, она вышла в финал вдруг её соперница отравилась. Странно?
Emily Rose erkrankte an einer dämonischen Besessenheit.
Эмили Роуз была и на самом деле одержима Демонами.
Wenn der erkrankte Patient zuhause bleibt wird er oft vom Ehepartner betreut.
Обычно, когда пациент остается дома, о нем заботится супруг.
Im 39. Jahr seiner Regierung erkrankte Asa an seinen Füßen.
И на 39 году царствования своего, сделался Аса болен ногами и болезнь его поднялась до верхних частей тела. Но.
Er erkrankte bei der Arbeit.
Он заболел, исполняя свою работу.

Из журналистики

Im letzten Frühjahr passierte es dann: Meine Schwester Emily erkrankte an Krebs und musste sich einer beidseitigen Brustamputation unterziehen.
Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло: у моей сестры Эмили был обнаружен рак и ей провели двойную мастэктомию.
DAVOS - Als ich Mitte der 1980er Jahre Medizinstudent war, erkrankte ich in Papua-Neuguinea an Malaria.
ДАВОС - Когда я был студентом-медиком в средине 1980-х, я заразился малярией в Папуа - Новой Гвинее.
Einer erkrankte und starb im überfüllten und unterernährten Getto von Theresienstadt.
Один дедушка заболел и умер в переполненном гетто в Терезиенштадте.
Die Regierung hat ihre anfänglichen antiretroviralen Behandlungsprogramme für Erkrankte, die sie 2008 eingeführt hatte, angepasst und um Früherkennungsprogramme für Schwangere ergänzt.
Правительство согласовало свои прежние программы антиретровирусного лечения для уже заболевших, развернутые в 2008 году, с программами раннего мониторинга для беременных.

Возможно, вы искали...