erlauchte немецкий

Примеры erlauchte примеры

Как в немецком употребляется erlauchte?

Субтитры из фильмов

Ich respektiere das erlauchte Urteil des Tribunals Messer Grande. Aber ich sehe mich gezwungen, mich aufs Neue für völlig unschuldig zu erklären.
Я уважаю просвещенное мнение мессира Гранде, но я должен повторить, что я абсолютно невиновен.
Oh, willige ein, Isabella, ich beschwöre Euch, erlauchte Retterin meiner Seele.
Скажите да. Изабелла, дорогая, скажите да.
Der erlauchte Jabba heißt dich willkommen. und zahlt dir gerne eine Belohnung von 25.000.
Сиятельный Джабба приветствует тебя. и охотно заплатит тебе награду в 25 тысяч.
Der erlauchte Sir Bob.
Встаньте, сэр Боб.
Als der Oberste Vorsitzende und erlauchte Herrscher von Pantora befiehlt mir niemand, diesen Planeten zu verlassen oder irgendetwas sonst.
И как верховный председатель и благородный правитель Панторы, я не позволю приказывать мне покинуть планету или что-то ещё.
Ich bin kein Arzt wie meine erlauchte Verlobte hier, aber ich empfehle ein bis drei Percocet für die Hüfte.
Чтож, я не доктор, как моя шикарная невеста. Но от боли в бедре, я бы вам порекомендовал принимать Перкоцет.
Übermitteln Sie bitte mein Bedauern an Seine erlauchte Hoheit.
Передайте мои извинения его величеству.

Возможно, вы искали...