erschossen немецкий

Примеры erschossen примеры

Как в немецком употребляется erschossen?

Простые фразы

Tom ist erschossen worden.
Том был застрелен.
Tom wurde erschossen, als er die Einbrecher überraschte.
Том был застрелен, когда застал взломщиков врасплох.
Tom hat einen Bären erschossen.
Том подстрелил медведя.
Tom war nicht derjenige, der Maria erschossen hat.
Это не Том застрелил Марию.
Ein Däne hat sich erschossen.
Датчанин застрелился.

Субтитры из фильмов

Wenn sie euch kriegen, werdet ihr verurteilt und erschossen.
Если вас поймают, вас приговорят к расстрелу.
Sie können erschossen werden.
Вам грозит расстрел.
Neben dem Telefon dort erschossen.
Застрелен рядом с телефоном, здесь.
Na ja, Wash. mein Vater trug diese Dinger an jenem Tag in Tombstone. als er von hinten erschossen wurde.
Уош мой отец имел при себе вот это в Томпстоуне, но его убили со спины.
Du weißt, dass sie meinen Vater von hinten erschossen haben.
Понимаешь, так убили моего отца.
Er liegt draußen auf der Decatur Straße erschossen.
Он лежит на Декейтерской дороге с пулей в голове.
Sie hat ihren Mann getötet, so als ob sie ihn selbst erschossen hätte.
Это она убила своего мужа.
Miles ist erschossen worden.
Майлса застрелили.
Eine halbe Stunde nachdem Sie gingen, wurde Thursby vor dem Hotel erschossen.
Только то, что Ферсби был застрелен перед входом в отель, через полчаса, как вы ушли с Буш-стрит.
Warum hast du Miles erschossen?
Скажи, почему ты убила Майлса?
Da er sich weigerte, hast du Miles erschossen.
Когда ты поняла, что Ферсби не собирается убивать его, ты взяла пистолет и сама сделала это, правильно?
Diese hier hat Miles erschossen.
Хорошо! Вот вам еще один клиент. Она убила Майлса.
Er wurde erschossen.
Его застрелили.
Er hat sich erschossen und die Waffe versteckt?
То есть он застрелился, а потом спрятал пистолет?

Из журналистики

Elena war ohnmächtig geworden und man hatte sie direkt wo sie lag erschossen.
Елена упала в обморок и ее расстреляли лежащей там, где она упала.
Es ist Ansichtssache, aber meiner Meinung nach sind in der industriellen Schweinemast die glücklichen Schweine die, die vor Ort erschossen werden.
По моему личному мнению, с которым другие могут не согласиться, самые счастливые свиньи на промышленной свиноферме - это те, которых застрелили прямо на месте.
Es gibt keine Möglichkeit, diese vergessenen Opfer zu zählen oder herauszufinden, warum manche zum Tod verurteilt und erschossen werden.
Невозможно проверить количество игнорируемых жертв или объяснить, почему некоторых приговаривают к смерти и расстреливают.
Später wurden sie erschossen und in diese Gruben geworfen.
Позже их владельцы расстреляли их и бросили в ямы.
Nicht alle fühlen sich sicherer, wenn zivile Demonstranten in unserem Namen erschossen werden.
Не все мы чувствуем себя в безопасности, когда гражданских протестующих убивают от нашего имени.
Er drohte (oder versprach), dass Straftäter in Stadien zusammengetrieben und mit Maschinengewehren erschossen würden, wenn er an die Macht kommen sollte.
Он угрожал (или обещал), что преступники будут собраны вместе на стадионах и расстреляны с помощью пулеметов, если он придет к власти.
Am Schauplatz Sandarmokh wurden zwischen 1937 und 1938 etwa 9.000 Menschen erschossen.
Около 9000 человек было расстреляно в Сандармохе в 1937-1938 годах.
Im April 2007 zogen Bewaffnete 23 jesidische Männer aus einem Bus und erschossen sie.
В апреле 2007 года боевики вытащили из автобуса 23 мужчин Езидов и застрелили их.
Das hängt davon ab, ob der Schaden der Plünderer, erschossen zu werden, den Wert der gestohlenen Waren so deutlich übersteigt, dass der Ladenbesitzer nichts unternehmen sollte, zumindest in dem Moment.
Это зависит от того, перевешивает ли настолько сильно тот факт, что грабители будут застрелены, ценность украденного товара, что владельцу не остаётся ничего другого, по крайней мере, в данный момент.
Im vergangenen Jahr waren es buddhistische Mönche in Birma, die erschossen und niedergeknüppelt wurden.
В прошлом году застрелили и забили дубинками Буддистских монахов из Бирмы.
Ein Tag ist man Held der Sowjetunion, am nächsten als Volksfeind erschossen.
Сегодня вы - герой Советского Союза, а завтра вас расстреляют как врага народа..
Er dachte an Fahnenflucht, blieb jedoch, aus Angst geschnappt und erschossen zu werden.
Он хотел дезертировать, но не сделал этого из страха быть пойманным и расстрелянным.
Es ist schon einige Zeit her, dass man Berichte hörte, ein Wahlhelfer, Kandidat oder Wähler sei angegriffen, entführt oder erschossen worden.
На протяжении некоторого времени уже не было сообщений о том, что на случайного рабочего на выборах, кандидата или избирателя совершили нападение, похитили или застрелили.

Возможно, вы искали...