fallend немецкий
убывающее, сбрасывающий, отпущения
Значение fallend значение
Что в немецком языке означает fallend?
fallend
Перевод fallend перевод
Как перевести с немецкого fallend?
Синонимы fallend синонимы
Как по-другому сказать fallend по-немецки?
Примеры fallend примеры
Как в немецком употребляется fallend?
Субтитры из фильмов
Warp 13,9 und fallend.
Варп-фактор 13,9 и падает.
Sauerstoff 17 Prozent und fallend.
Кислород - 17 процентов и снижается.
Lachend, weinend, fallend, lallend.
О, нет! Смейся, плачь, пой и шепчи, бормочи и кувыркнись.
Puls 90 und fallend.
Давление 90, пульс падает.
Immer hinter einem Vorhang, immer aus dem Rahmen fallend.
И вечно дергает всех за ниточки.
Herzrate 49. Sauerstoffsättigung 84, fallend.
Ритм сердца на 49. Уровень кислорода 84 и падает.
Sauerstoff auf 89. Fallend.
Давление 89 и падает.
Körpertemperatur 40,5, 40 und fallend.
Пульс - 190. температура тела 40,5...40 и продолжает понижаться.
Fast auf die Gleise fallend, wie um die Liebe herauszuschreien, die sie nie zu offenbaren wagte?
И она, плачущая, как будто она знала, что её удел - заурядность, и жизнь без любви, фактически падающая на пути, крича на весь мир о любви, признаться в которой было выше её сил.
Fallend.
Мы теряем энергию.
Sein Blutdruck ist fallend und seine Herzrate ist erhöht.
Давление резко упало, учащённый пульс.
Eine Seite seine Brust ist steigend und fallend.
Половина его грудной клетки поднимается и опускается!
Blutdruck ist 90 zu 65 und fallend.
Давление 90 на 65 и падает.
Sauerstoff fallend. - Schnell fallend, schnell fallend: 9.
Уровень снижается, быстро.
Из журналистики
Vielleicht weniger ins Auge fallend war die Entscheidung der EU zur Übernahme der International Financial Reporting Standards in den Jahren 2000-2002, die einen außergewöhnlichen Schritt zur globalen Harmonisierung der Bilanzrichtlinien auslöste.
Возможно, не такое заметное решение ЕС о принятии Международных Стандартов Финансовой Отчетности в 2000-2002 гг. вызвало необычное движение к глобальной гармонизации правил бухгалтерского учета.