fertiggemacht немецкий

Примеры fertiggemacht примеры

Как в немецком употребляется fertiggemacht?

Субтитры из фильмов

Tja, von meiner Frau verstoßen, von meinem besten Freund fertiggemacht.
Вот так, значит. Унижен своей женой, оклеветан лучшим другом!
Die haben mich ganz schön fertiggemacht.
Они меня крепко отделали.
Wenn sie einzeln gekommen wären, hätte ich sie fertiggemacht.
Они меня избили. Я бы их уложил по одному.
Er hat mir garantiert, die Arbeit termingerecht fertigzustellen, oder Ihre Ochsen gehören mir. Er hat die Arbeit nicht fertiggemacht.
Гарантирующая, что работа будет выполнена в срок, иначе волы достанутся мне.
Ich habe mich fertiggemacht.
Все, собрался.
Wenn nicht, musst du ins Spiel und wirst fertiggemacht.
Если ты окажешься бесполезен, то здесь тебя распотрошат на биты.
Ihr habt mich fertiggemacht!
Сейчас тебе сильно полегчает.
Du hast sie fertiggemacht!
Ты обосрался, сам и разгребай.
Und jetzt hat er Krot fertiggemacht.
А теперь Крота завалил.
Sie hat mich vollkommen fertiggemacht. - Ich weiß.
Знаю.
Ich hätte ihn fertiggemacht.
Надо было быстрее.
Wir gehen nicht nach nebenan, bevor wir sie nicht fertiggemacht haben.
Мы никуда не пойдем, пока не превратим этих ребят в ходячие трупы.
Und der Gipfel war, dass die alle total höflich waren und so. und das hat mich total fertiggemacht.
А потом, кроме всего. они, типа, вели себя. прилично, и все такое, знаешь, я сам охренел.
Und innerhalb von zehn Sekunden hat sie die alle fertiggemacht.
Это было 10 секунд, я думаю, в любом случае очень быстро.

Возможно, вы искали...