geöffnete немецкий

Примеры geöffnete примеры

Как в немецком употребляется geöffnete?

Простые фразы

Durch das geöffnete Fenster ist eine Fliege hereingekommen.
В открытое окно залетела муха.

Субтитры из фильмов

Sie vergaßen jede Scham und Würde, warfen ihre Zivilisation und ihre Wissenschaft über Bord und schlossen voller Panik das selbst geöffnete Loch der Angst.
Они решили скрыть это. повернулись задом к тому, что предлагали им цивилизация и наука и пытались загнать джина в бутылку, которую откупорили собственными руками.
Das geöffnete Loch könnte zu Problemen führen.
Это, то что я открыл, с ним могут быть разные проблемы. Ха-ха.
Es gibt immer geöffnete Türen, Anna Ivanovna.
Всегда найдется открытая дверь, Анна Ивановна.
Er hielt die Waffe durch das geöffnete Fenster und feuerte.
Он просунул пистолет в открытое окно и выстрелил.
Trauzeugen, es ist eine geöffnete Bar.
Друзья жениха, это открытый бар.
Aber das,. das einzige noch geöffnete Etablissement in einer einsamen Einkaufsstraße.
Но это. Единственное работающее заведение на одинокой улице.
Ich sehe keine geöffnete Zeitung.
Я не вижу открытой газеты.
Hier ist eine geöffnete Akte, aber es wird kein verantwortlicher Agent angegeben.
Есть активный файл по делу, но он недоступен для агентов.
Für jedes geöffnete Tor bekommst du einen Klumpen.
За каждую открытую дверь будешь получать по дозе Кронола.
Wachen bewachen das geöffnete Tor.
Выставь охрану у разрушенных ворот.
Was bedeutet, dass ich unter Eid lügen muss, über Welpen und, und weit geöffnete Türen.
Это значит, что мне придется лгать, дав клятву, о щенках и. и широко открытых дверях, и.
Eine bereits geöffnete Kamera?
Что? Уже распечатанная камера?
Wir haben ein paar Experimente durchgeführt und wenn der Dünger auch in die aufgerissene und geöffnete Erde verteilt wird, wird das Getreide und die Ernte wachsen.
Мы провели пару экспериментов, и если во вспаханную землю добавить навоза, то урожай увеличивается.
Trinken in der Öffentlichkeit, geöffnete Flasche.
Распитие в публичном месте, без пакета.

Из журналистики

Wenn ich durch eine geöffnete Tür die Piloten sehen würde, wie sie, voller Frust über die schlechte Funktion der Flugzeugsteuerung, ohne Bedienungsanleitung über den nächsten Schritt diskutieren würden, würde ich mich deutlich anders fühlen.
Я бы чувствовал себя по-другому, если бы через открытую дверь я видел, как пилоты растеряны оттого, насколько слабо самолет реагирует на управление, как они спорят, что нужно сделать дальше, и не получают какой-либо помощи от руководства для пилотов.

Возможно, вы искали...