gefaßt немецкий

Примеры gefaßt примеры

Как в немецком употребляется gefaßt?

Субтитры из фильмов

Während man glaubte, die Suche sei für die Nacht beendet, sind die beiden Wahnsinnigen aus dem Wald von Dreux gefaßt worden.
Многие полагали, что с наступлением ночи полицейскую операцию. придется приостановить, однако двое убийц из леса Дре арестованы.
Abgesehen davon, seien Sie auf einiges gefaßt. Ein paar ähneln mehr einem Monster als einem menschlichen Wesen.
Чем глубже, тем более монструозны наши обитатели.
Machen Sie sich auf was gefaßt.
Соберись.
Was meinst du? -Du hast Ideen gebrütet, Pläne gemacht, Entschlüsse gefaßt, oder?
Ты о чем-то думал, строил планы, принимал решения, так?
Der Gegner mußte sich auf was gefaßt machen.
Соперник понять не мог, как они умудрились проиграть.
Deine Moleküle bewegen sich so schnell, daß du durch den Tisch gefaßt hast.
Твои молекулы двигаются так быстро, что твоя рука проходит сквозь стол. Ты в порядке?
Ja, ich wurde gesucht und. gefaßt. und sollte zurückgebracht werden.
Да, меня разыскивали и. поймали. и конвоировали в Штаты.
Der andere Kerl. er wird nicht darauf gefaßt sein.
А другой. Для него это будет неожиданно.
Wenn sie sie gefaßt werden.
Если их поймают.
In Australien wurde Kate am Ende gefaßt.
В конце концов, Кейт поймали в Австралии.

Возможно, вы искали...