gegnerische немецкий

Примеры gegnerische примеры

Как в немецком употребляется gegnerische?

Субтитры из фильмов

Hauptsache, der gegnerische Anwalt merkt keine Unstimmigkeiten.
Я проведу встречу, но это не очень-то приятно - мы будем источать запах раскола.
Harry Pippin ist der gegnerische Anwalt.
И мы будем агрессивны. Адвокат противоположной стороны - Гарри Пиппин, так что будьте готовы, когда он появится.
TeIepathen zu benutzen, um gegnerische Schiffe zu blockieren, war meine schwerste Entscheidung.
Использовать телепатов, чтобы захватить корабли противника, было самым трудным решением, которое я когда-либо принимал.
Hattest du Anna Flint schon mal als gegnerische Anwältin?
Ты когда-нибудь выступала против Анны Флинт? - Неа, а ты? - Нет.
Sie zieht gegnerische Anwälte auf.
Она также пытается привлечь адвокатов противника.
Der gegnerische Anwalt hat etwas gegen mich vor.
Адвокаты противположной стороны пытаются понять план моих действий.
Die gegnerische Partei ist bereit, die Klage. für 125.000 zurückzunehmen.
Слушай, звонил адвокат противоположной стороны. Они согласны не давать делу дальнейший ход и все урегулировать за 125 тысяч.
Der gegnerische Anwalt ist gemein.
Адвокат противоположной стороны - грубиян.
Die gegnerische Seite.
С другой стороны.
Gegnerische Spieler, die ein Tor schießen, entschuldigen sich bei Yashin.
Соперник, когда забивает гол, извиняется перед Яшином.
Ich war immer in der Lage, über jedes Thema. zu diskutieren und konnte gegnerische Argumente mit messerscharfer Logik abwehren.
Как? Я всегда мог дискутировать на любую тему и разнести в пух и прах доводы противника своей блестящей логикой.
Folgender Hinweis: Gegnerische Fußsoldaten im Osten richten Ferngläser auf uns und scheinen mit einem R.P.G. bewaffnet zu sein. Bestätigen?
Информация пеший враг, от нас на восток, с оптикой и похоже вооружён РПГ.
Haben wir Informationen über gegnerische Einheiten in der Stadt?
А что нам оставлять в нём врагов?
Sie werden gegnerische Parteien sein.
Так что вы будете по разные стороны баррикад.

Из журналистики

All das geschah, als der Eiserne Vorhang Europa - und die Welt - in gegnerische Lager spaltete.
Все это происходило, когда Железный занавес разделял Европу и весь мир на два противоположных лагеря.
Und zum Zweiten wird ihnen aufgetragen, den Ball in gegnerische Tore zu befördern.
Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
Doch wie positiv ihre Ziele auch waren, diese Schritte wurden unternommen, ohne die gegnerische Seite zu konsultieren und haben so die Überzeugung verstärkt, dass es auf der anderen Seite keinen Partner gebe.
Но какими бы позитивными ни были их цели, эти шаги были предприняты без консультаций с противоположной стороной, что только закрепило мнение об отсутствии партнера.
Die Saudis möchten nicht, dass gegnerische Kräfte, darunter Feinde wie Iran und Al Kaida, im Nahen Osten an Einfluss gewinnen.
Саудиты не хотят усиления влияния на Ближнем Востоке антисаудовских сил, включая таких врагов королевства, как Иран и Аль-Каида.
Während allerdings Chens Kampagne zum Schutz Taiwans gegen die Bedrohung durch Festlandchina seine Parteianhänger mobilisierte, wurden unentschlossene Wähler nervös und die gegnerische KMT wütend.
Но если защита Чэнем Тайваня от угроз континентального Китая явно оживляла сторонников партии, то нейтральных - раздражала, а сторонников Гоминьдана откровенно злила.
Durch die Angst und um sich zu schützen wächst die Gruppe enger zusammen, indem sie möglicherweise die gegnerische Gruppe angreift.
Страх заставляет одну группу сплотиться для того, чтобы защитить себя, возможно, нападая на конкурирующую группу.
Was, wenn die beiden Kontinente gegnerische Kämpfe unterstützen?
Что если обнаружится, что они поддерживают разные стороны конфликта?

Возможно, вы искали...