gehörte немецкий

Синонимы gehörte синонимы

Как по-другому сказать gehörte по-немецки?

gehörte немецкий » немецкий

Predigt

Примеры gehörte примеры

Как в немецком употребляется gehörte?

Простые фразы

Island gehörte früher zu Dänemark.
Исландия раньше принадлежала Дании.
Dieses Tagebuch gehörte einem Mädchen, das im belagerten Leningrad lebte.
Этот дневник принадлежал девочке, которая жила в блокадном Ленинграде.
Es wurde klar, dass ihm das gestohlene Fahrrad gehörte.
Стало ясно, что украденный велосипед принадлежал ему.
Sie gehörte nicht zu denen, die ganz entspannt an einem Cocktailglas nippen können in Gesellschaft von Leuten, die sie nicht kennen und die sie nie wiedersehen werden.
Она была не из тех, кто может расслабленно потягивать аперитив в обществе тех, кого она не знает и никогда больше не увидит.
Niemand wusste, wem das Land gehörte.
Никто не знал, кому принадлежала эта земля.
Das Zimmer, wo ich wohne, gehörte früher meinem Bruder.
Комната, в которой я живу, принадлежала раньше моему брату.
Ich war einer der fleißigsten Schüler und gehörte zu seinen Günstlingen.
Я был одним из самых прилежных учеников и принадлежал к его любимчикам.
Tom nahm etwas, was ihm nicht gehörte.
Том взял что-то, что ему не принадлежало.
Tom nahm etwas, was ihm nicht gehörte.
Том взял кое-что, что ему не принадлежало.
Der Geldbeutel, den ich fand, gehörte Tom.
Кошелёк, который я нашёл, принадлежал Тому.

Субтитры из фильмов

Übernehmen Sie doch bitte den Hund. Der gehörte dem Baron.
Позаботься, это собака барона.
Das gehörte zur alten Tagesordnung.
Это старый предмет.
Sie gehörte früher den Fullerton-Brüdern.
Изначально ею владели братья Фуллертон, они.
Ich gehörte früher selbst zur petite bourgeoisie.
Я сама когда-то принадлежала к мелкой буржуазии.
Erst wussten sie nicht, wem es gehörte, dann sahen sie das Paris-Etikett und eine Unruhe begann.
Поначалу никто не знал чье это, но потом заметили французский ярлык. Что тут началось!
Was sich nicht gehörte.
Это было неучтиво.
Du redest vom Volk als ob es dein wäre, als ob es dir gehörte.
Ты говоришь о людях, будто они принадлежат тебе.
Diese alte Uhr gehörte Mrs. Carter.
Это старинные фамильные часы миссис Картер.
Es gehörte Peter.
Это от Питера.
Sie gehörte meiner Mutter und vorher ihrer Mutter und jetzt gehört sie dir.
Она принадлежала моей матери, раньше ее матери, а теперь тебе.
Gehörte das zu seinen Gewohnheiten?
Это нормально для него?
Das gehörte doch zu deiner Arbeit.
Но это была твоя работа.
Sein Herz gehörte immer Euch.
Его сердце всегда принадлежало только вам.
Der Schlüssel gehörte zu einer anderen Tür, in der Avenue du Bois.
Это был ключ от двери на авеню дю Буа.

Из журналистики

Kritiker des früheren britischen Premierministers Tony Blair beispielsweise räumten ein, dass es zu seinen großen Stärken gehörte, eine Vision zu artikulieren. Gleichzeitig beklagten sie allerdings seine mangelnde Aufmerksamkeit für Details.
Критики бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра, к примеру, признавали, что его умение формулировать концепции было одной из его самых сильных сторон как лидера, но они указывали на нехватку у него внимания к деталям.
Zwischen 2001 und 2003 gehörte ich einem Team an, das in Saudi Arabien, Ägypten, im Iran und in Jordanien eine umfangreiche Wertestudie durchführte.
С 2001 по 2003 годы я входил в группу, которая проводила обширное исследование ценностей в Саудовской Аравии, Египте, Иране, и Иордании.
Ihnen gehörte alles von Papierfabriken bis zu Warenhäusern und Supermarktketten.
Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
Zu einer typischen Bankenprüfung gehörte die Überprüfung jedes einzelnen Unternehmenskredites und einem Großteil der Privatkredite.
Обычный анализ состоятельности банка включал бы тщательный анализ каждого кредита, предоставляемого юридическому лицу и значительной доли потребительских кредитов.
Bald jedoch wurde das Kriegsziel auf die Eroberung Bagdads und der umliegenden Landstriche ausgeweitet. Bagdad war damals die Hauptstadt der Provinz Mesopotamien, die zum osmanischen Reich gehörte.
Вскоре они были расширены до захвата Багдада, столицы провинции Османской Империи Месопотамии, и территории за ней.
Eine Bombe traf das Haus der Familie Hamoodi, einer angesehenen, gebildeten Familie, von deren Mitgliedern keines zur regierenden Baath-Partei gehörte.
Одна из бомб попала в дом семьи Хамуди, уважаемой, образованной семьи, ни один из членов которой не принадлежал к правящей партии Баат.
An einigen Orten gehörte die Produktivität pro Stunde - oder ihre Wachstumsrate - zu den höchsten weltweit.
В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире.
Es gehörte zu den Israel am feindlichsten gesinnten Ländern, was sich hauptsächlich durch die Unterstützung von Hamas, den Iran und Hisbollah ausdrückt.
Она была одной из стран, наиболее враждебных по отношению к Израилю, в основном через поддержку Хамаса, Ирана и Хезболлы.
Laut der spanischen Anklage gehörte Cavallo zur Einsatzeinheit einer Gruppe, die aktiv an der Entführung und Folter von Menschen beteiligt war, die das Militärregime als links ansah.
Согласно испанскому официальному обвинению, Кавальо принадлежал к боевому подразделению группы, активно вовлеченной в похищения и пытки людей, которых военный режим воспринимал как членов левых партий.
CHICAGO: Die Geld- und Fiskalpolitik in den USA gehörte sowohl während dieser Rezession wie während der Rezession von 2001 zu den akkommodierendsten in der industriellen Welt.
ЧИКАГО. Монетарная и фискальная политика в Соединенных Штатах, как во время этой рецессии, так и во время экономического спада 2001 г., была одной из самых уступчивых среди стран индустриального мира.
Im Jahre 1987 gehörte ich einer Forschungsgruppe an, die sich an der Universität Harvard mit den damals noch lebenden Beratern Kennedys traf, um die Krise zu studieren.
В 1987 году я был одним из ученых, которые встретились в Гарвардском университете с советниками Кеннеди для изучения кризиса.
Ich bin seit fast einem Jahrzehnt ein Verfechter der Reform der Wahlkampffinanzierung, dazu gehörte auch die juristische Verteidigung der zurzeit geltenden Gesetzgebung.
Почти 10 лет я борюсь за изменения в порядке финансирования кампаний, защищая в суде нынешние законы.
Zur Verteidigung Chruschtschows (meines Urgroßvaters) muss man sagen, dass es kaum einen Unterschied machte, ob die Krim zu Russland oder zur Ukraine gehörte.
В защиту Хрущева (моего прадеда), можно сказать, что не имело особого значения, был ли Крым частью России или Украины.
Dieses Ziel gehörte nicht zu den Vorstellungen der Reformer.
Такая цель входила в миссию реформаторов.

Возможно, вы искали...