geklappt немецкий

Примеры geklappt примеры

Как в немецком употребляется geklappt?

Простые фразы

Mit unserem Plan hat es nicht geklappt.
С нашим планом ничего не вышло.
Irgendwas hat nicht geklappt, und mein Plan ist nicht aufgegangen.
Что-то пошло не так, и мой план не сработал.
Wir freuen uns, dass alles geklappt hat.
Мы рады, что всё сработало.

Субтитры из фильмов

Hat ja geklappt.
Горжусь тобой.
Es hat geklappt, beruhigen Sie sich.
Видишь,поймала.
Hat wohl nicht geklappt mit der Braut?
Оставьте меня в покое.
Keine Angst. Hat gut geklappt.
Успокойтесь, но повнимательней.
Das mit der Anni hat gut geklappt.
Пока все идет отлично.
Hat es geklappt?
Бинго.
Es hat nicht geklappt, oder?
Это конец.
Seht mal. Es hat wirklich geklappt.
Старина, это не так-то просто.
Es hat wohl leider nicht geklappt.
Но в этот раз нам не повезло.
Hat geklappt, ja.
Да, порядок.
Hat die Sache mit den Eisenblechen geklappt?
С листовой жестью порядок?
Es hat alles ordentlich geklappt.
Все прошло гладко, без сучка и задоринки!
Es hat also geklappt.
Здесь всё прошло отлично.
Geklappt?
Ты видел его?

Из журналистики

Bislang hat es mit der Durchsetzung der Regeln aufgrund der Mängel in der grundlegenden Konzeption des Euro nicht geklappt.
Пока реализация не удалась вследствие недостатков в фундаменте еврозоны.

Возможно, вы искали...