geklopft немецкий

Примеры geklopft примеры

Как в немецком употребляется geklopft?

Простые фразы

Er hat an die Tür geklopft.
Он постучал в дверь.
Ich habe an der Tür geklopft, aber es hat keiner geantwortet.
Я постучал в дверь, но никто не ответил.
Heute hat ein fliegender Händler an Toms Tür geklopft.
Сегодня залётный торговец постучался в дверь к Тому.

Субтитры из фильмов

Ich habe mehrmals geklopft.
Я стучал несколько раз.
Es wird ans Tor geklopft.
Вот стучат у ворот.
Seit Tagen hast du den Teppich in der Vorhalle nicht geklopft.
В главной зале на полу большой ковёр.
Die Art, wie wir geklopft haben, muss Ihnen Angst gemacht haben.
Мы так постучали, что вы, наверное, до смерти перепугались.
Ich habe an ihre Tür geklopft.
Джон, 10 минут назад, мистер Блэнчард уехал в страшной спешке, захватив с собой тяжеленный мешок.
Er hat nicht mal geklopft.
Он даже не постучал.
Ich habe geklopft.
Вы не слышали?
Nur weil ich bei Ihnen geklopft habe?
Ну что вы? Я постучалась к вам, но это ничего не значит.
Sie haben hier übelste Sprüche geklopft.
Они болтают по всему городу.
OK, OK, das reicht. Regel Nummer zwei: Wenn euch beim Tanzen auf die Schulter geklopft wird, verlasst die Tanzfläche.
Во время конкурса, если вам дотронулись до плеча. вы должны покинуть танцпол.
Ich habe geklopft, keiner hat geantwortet.
Я постучал, никто не ответил.
Dann ich eben. Du wolltest wissen, warum die Polizei nicht geklopft hat.
Ты спросил, почему полиция не позвонила.
Hätte ich gewuBt, daB du hier bist, hätte ich geklopft.
Если бы я знал, что ты будешь здесь, я бы постучался.
Mein Vater hat auf mich gewartet, und ich hab nicht mal geklopft!
Мой отец ждал меня но я даже не постучался!

Из журналистики

In den Neunzigerjahren wurde den Lateinamerikanern auf die Schulter geklopft, weil sie sich zu guter Letzt von den Militärdiktatoren befreiten, die die Geschichte des Kontinents verschandelt hatten.
В 1990-х годах страны Латинской Америки пользовались всеобщим одобрением и поддержкой за то, что, в конце концов, избавились от военных диктатур, омрачивших историю этого континента.

Возможно, вы искали...