gekritzelt немецкий

Примеры gekritzelt примеры

Как в немецком употребляется gekritzelt?

Субтитры из фильмов

Du hast ständig in das verdammte Buch gekritzelt.
Ты всё время что-то царапал в этой книжке.
Das habe ich schon seit meiner Kindheit gekritzelt. Ich mag einfach das Muster.
Это всего лишь каракули, который привлек в детстве.
Ja, aber schau mal, was deine Quelle hinten drauf gekritzelt hat.
Да, но посмотри, что твой информатор нацарапал на другой стороне.
Du weißt schon, nachdem du auf den Post-It gekritzelt hattest?
Ну, после того, как вы написали свои клятвы на листочке.
Hatte das jemand an die Wand gekritzelt?
Кто-то накорябал это на стене в сортире?
Hat er ein Autogramm hinterlassen? Mehr oder weniger. etwas, dass er auf das Dach gekritzelt hat, während er darauf gewartet hat, dass meine Mutter das Podium betritt.
Более чем он кое-что нацарапал на крыше пока ждал, когда моя мама выйдет на подиум.
Möglich, hier ist was auf die Zeitung gekritzelt, vielleicht eine Adresse.
Хоббс, в мертвецкой нужен помощник.
Sie hat dir etwas in deine Achsel gekritzelt?
Она разрисовала тебе руку?
Okay, er hat im Unterricht gekritzelt, Nick.
Окей, он рисовал каракули на уроке, Ник.
Weißt du noch, als du elf warst? Du hast auf Nicolaes Zauberbuch gekritzelt und er war so sauer, dass er zuschlug.
Помнишь, когда тебе было 11, ты разрисовал один из гриммуаров Николая и он был так зол, что ударил тебя?
Alte Männer haben sie vor tausend Jahren auf Tontafeln gekritzelt, damit ihr weiter vor ihnen auf den Knien rutscht.
Старик, написавший на табличке тысячу лет назад, чтобы держать вас на коленях.
Ja, du hättest sehen müssen, wie der Kerl auf seinem Beurteilungsbogen gekritzelt hat.
Тебе нужно было видеть парня, писавшего, что-то в своем блокноте.
Ja, nun, als Aliens auf die Rückseite gekritzelt haben, hat das in meinen Augen Gottes Garantie irgendwie ungültig gemacht.
Ну, когда инопланетяне начали чиркать на обратной её стороне, это обнулило Божью гарантию, как мне кажется.
Ich habe Notizen auf Nova Scotia gekritzelt.
Я оставил ей пару заметок на Новой Шотландии.

Возможно, вы искали...