gelegene немецкий

Примеры gelegene примеры

Как в немецком употребляется gelegene?

Простые фразы

Die isoliert im Südostpazifik gelegene Osterinsel gehört politisch zu Chile, geographisch aber zu Polynesien.
Остров Пасхи, изолированно расположенный в юго-восточной части Тихого океана, принадлежит Чили политически, географически же является частью Полинезии.
Der höchste Berg des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation war bis 1806, dem Jahr seiner Auflösung, der in Südtirol gelegene Ortler.
Самой высокой горой Священной Римской империи германской нации была до 1806 года, года её ликвидации, находящаяся в Южном Тироле гора Ортлер.
Heute erinnert nichts mehr an das einst an dieser Stelle gelegene Schloss.
Сегодня больше ничто не напоминает о стоявшем некогда на этом месте замке.
Zur gleichen Zeit durchkämmt erfahrenes Suchpersonal nahe gelegene Felder.
В то же время опытные поисковики прочесывают близлежащие поля.

Субтитры из фильмов

Na, weißt du, er. versuchte eines Nachts wach zu bleiben. um mit einer Kutsche in eine nahe gelegene Stadt zu fahren.
Понимаешь, он очень старался не заснуть однажды ночью когда пытался добраться до ближайшего города.
Also, ihre elementare Gestalt, das engt es auf 5.000 näher gelegene Planeten ein.
Их форма обычна, круг поиска сужается примерно до 5 000 планет.
Findet man auf der ganzen Insel nicht. Außerdem 1.000 Hektar Olivenhaine und bestens gelegene Weinberge im Gigildolce.
Там прекрасный климат и более двух тысяч акров виноградников и оливковых плантаций в Чиппидодже.
Doch könnten wir gelegene Stunde finden. spräche ich gern ein freundschaftliches Wort mit dir. wenn du zufrieden bist.
Однако можемпродолжить разговор о них всегда, как вздумаешь.
Es gibt höher gelegene Höhlen.
Тут есть пещеры, чуть повыше.
Diese berühmte, hoch gelegene Stadt galt als symbolische Heimat der Nazis.
Этот знаменитый город в Альпах был символической родиной Нацистов.
Das Wetter war strahlend und heiß und so beschloss ich, meinen mageren Speisezettel durch eine der Forellen aufzubessern, die der nahe gelegene Bach reichlich mit sich führte.
Погода была прекрасной, жаркой, и я решил пополнить своё скудное меню форелью, коей в реке было полно.
Denn vor einem Jahr sind dort 280 Menschen gestorben,. weil jemand. in diesem Raum entschied, dass deren Leben weniger wert wären, als es kosten würde. eine Abwasserkläranlage für seine stromaufwärts gelegene Raffinerie zu bauen.
Потому что год назад 280 человек умерли там оттого, что кто-то в этой комнате решил, что их жизни стоили меньше, чем никому ненужное водоочистительное сооружение на заводе вверх по реке от их деревни.
Der nähst gelegene Mobilfunkmast, zeigt Kyle auch in Claires Wohnung.
По информации с ближайшей вышки сотовой связи он тоже был в квартире Клэр.
Nach Abwägung schlage ich einen Betrag vor, der mir angemessen erscheint für dieses prächtig gelegene Schloss.
Я поговорил с юристами и назначил сумму, которую считаю справедливой ценой за замок в таком прекрасном месте.

Из журналистики

Wenn die Verfassung abgelehnt wird, stellen die Briten unter Umständen fest, dass sie sich durch ihre Entscheidung, außerhalb dieser Gruppierung zu bleiben, in eine sogar noch weiter außen gelegene Peripherie manövriert haben.
Если Конституция будет отвергнута, британцы, которые пожелали остаться вне этой группировки, могут обнаружить, что они в результате своих маневров еще больше удалились от внешних границ Европы.
Die Erdölförderanlagen von Abadan wurden am 7. November 1914 eingenommen. Nachdem man die entschlossenere Gegenwehr des Feindes bezwungen hatte, wurde am 22. November das 32 Kilometer landeinwärts am Euphrat gelegene Basra erobert.
Нефтяные установки в Абадане были взяты 7 ноября 1914 г. Город Басра, расположенный в 20 милях вглубь страны по Евфрату, был взят 22 ноября после разгрома более решительной оппозиции.
Man denke an Kobane an der syrischen Grenze zur Türkei, das von der Auslöschung bedroht war, nachdem ISIS mehr als 300 nahe gelegene kurdische Dörfer eingenommen hatte.
Посмотрите, что произошло с городом Кобани на границе Сирии и Турции. Ему грозило уничтожение после того, как ИГИЛ захватил более 300 соседних курдских деревень.
Das auf der westlichen Seite gelegene Haiti ist das ärmste Land Amerikas.
Гаити, с западной стороны, самая бедная страна на Американском континенте.
Das hunderte von Kilometern weiter südlich gelegene Karatschi wird sich den negativen Konsequenzen der Militäroperation in Nord-Waziristan nicht entziehen können.
Карачи, находящийся в сотнях миль к югу, не избежит последствий операции в Северном Вазиристане.
In anderen Berichten wurden Tiere erwähnt, die der Zerstörung entkamen, da ihnen scheinbar irgendein Instinkt eingegeben hatte, vor der Ankunft der Flutwelle höher gelegene Gebiete aufzusuchen.
Другие сообщения упомянули о том, что живая природа избежала разрушений, поскольку своего рода инстинкт, казалось бы, подсказывал им искать более высокую причину до прихода волн цунами.
Das südlich der Sahara gelegene Afrika ist stark von Rohstoffexporten abhängig, daher ist es besonders anfällig für den globalen Konjunkturrückgang.
Африка южнее Сахары сильно зависит от экспорта товаров, и поэтому этот регион в особенности уязвим в условиях мирового экономического спада.
Kapital floss an entfernt gelegene Orte wie Argentinien, Russland, Malaya und Südafrika.
Капитал потек в отдаленные места, такие как Аргентина, Россия, Малайя и Южная Африка.

Возможно, вы искали...