gepeinigt немецкий

Примеры gepeinigt примеры

Как в немецком употребляется gepeinigt?

Субтитры из фильмов

Der Alpha-Quadrant scheint von Chaos gepeinigt zu sein.
Кажется, Альфа квадрант раздираем хаосом.
Er war schwermütig, von Dämonen heimgesucht, von Reue und Selbstvorwürfen gepeinigt.
Впал в меланхолию, был одержим демонами, мучался раскаянием и угрызениями совести.
Ich möchte nicht auf einem Bajor aufwachen, das immer noch von der Erinnerung an die Besatzung gepeinigt wird.
Не хочу очнуться на Бэйджоре, который до сих пор страдает от воспоминаний от оккупации.
Indes wird Mademoiselle Bella Duveen von ihrer Liebe zu Jack Renauld gepeinigt. Sie beschließt, ihn ein letztes Mal zu besuchen, um ihn umzustimmen.
Тем временем, мадемуазель Белла Дивин, терзаемая любовью к Жаку Рено, решила в последний раз прийти к нему, чтобы умолять.
Wiedergeboren in diese Welt. Von einer unbekannten Macht getrieben war er unter uns. Sein nekroplasmischer Körper von Schmerzen gepeinigt.
Заново рождённый на Земле. принесённый в город неизвестной силой. его тело разрывается от боли. его память обрывиста.
Gepeinigt?
Мучает?
Eine Prinzessin in einem Turm, von einem Drachen gepeinigt, wird von einem tapferen Ritter errettet und dann erfahren sie der wahren Liebe ersten Kuss.
Принцессу, заточенную в замок, охраняемый драконом, спасает храбрый рыцарь. И их уста сливаются в поцелуе.
Gepeinigt von Schuldgefühlen.
Измученного чувством вины.
Wenn er laut schrie, von Schmerzen gepeinigt.
Когда он кричал в муках? Когда его члены выворачивало?
Und noch immer sind wir gepeinigt.
И все равно Он покарал нас.
Ich weiß, dass Sie von sexuellen Wünschen gepeinigt sind, worüber Sie sich schämen.
Я знаю, что вас терзают сексуальные желания, что вам стыдно.
Ich wurde gepeinigt in meinen Träumen und in jedem wachen Moment.
Я мучился.. В своих снах. Каждый раз, когда я просыпаюсь.
Warum? Wer ist er? Wieder jemand, den du mit deiner Macht gepeinigt hast?
И посмотри, куда тебя привел гнев, какую якобы дал тебе силу, потому что я держу в руке твое сердце, и я не слышу ни одной причины, чтобы не превратить его в пепел.
Sie wurden den gesamten Winter von Ihren Harnwegen gepeinigt.
Общественный центр или для чего он.

Из журналистики

Von ihren Feinden verfolgt und gepeinigt, überquerten sie hohe Gebirge, reißende Flüsse und unwegsames Weideland, wobei Mao den Zug von Sieg zu Sieg lenkte.
Преследуемые врагами, они шли под предводительством Мао от победы к победе через высокие горы, бурные реки и непроходимые луга.

Возможно, вы искали...