geplündert немецкий

Синонимы geplündert синонимы

Как по-другому сказать geplündert по-немецки?

geplündert немецкий » немецкий

aufgefressen

Примеры geplündert примеры

Как в немецком употребляется geplündert?

Субтитры из фильмов

Aber bevor sie aus Städtchen gingen, haben sie den Laden geplündert und den Eigentümer fast umbegbracht.
Перед тем как уехать, они ограбили аптеку и почти убили ее хозяина.
Um Himmels willen, der Supermarkt wird geplündert.
Там грабят супермаркет!
Auch die Gemeindekasse. - Sie haben sie geplündert.
Они забрали все деньги.
Die kaiserlichen Grüfte unserer mandschurischen Vorfahren wurden von Truppen der Kuomintang geschändet und geplündert.
Императорские усыпальницы наших маньчжурских предков осквернили и разграбили гоминдановские войска.
Alle sind geplündert.
Они все были разграблены.
Wallace hat York geplündert. Was?
Уоллес взял Йорк.
Wallace hat York geplündert.
Что? Уоллес взял Йорк.
Mein Laden wird gerade geplündert.
Теперь твой должник. Да. Знаешь, что сейчас там делают с моим магазином?
Es ist geplündert worden.
Он просто напуган. Генерал, эти существа принадлежат к расе, много более продвинутой, чем наша.
Das Labor, Reaktorkontrolleinrichtungen und Frachtrampen wurden geplündert.
Пусть маки знают, мы готовы к любым неприятностям. Есть, сэр.
Gut, jetzt wird geplündert.
Ну что ж, давайте мародерствовать!
Wenn der SchnapsIaden geplündert wird: die Roboterverbindung!
Если грабят винный магазин - это Робо-Братство.
Ist das Essen fertig? Die Schnorrer haben die Speisekammer geplündert.
Университет вызывает меня на дисциплинарное слушание!
Sind das die, die die Obstplantagen geplündert haben, Sir?
Это те, что разоряли фруктовые сады?

Из журналистики

Ein weiteres Beispiel ist das Sammelsurium an Sondervorzügen, die dem Energiesektor zuteil werden, insbesondere der Öl- und Gasbranche - durch sie wird gleichzeitig die Staatskasse geplündert, die Ressourcenverteilung verzerrt und die Umwelt zerstört.
Еще один пример - множество специальных льгот, предоставленных энергетическому сектору, нефтяному и газовому, что одновременно грабит казну, нарушает распределение ресурсов и наносит вред окружающей среде.
Amerika aber hatte die Pflicht, Recht und Ordnung zu gewährleisten; stattdessen sahen wir untätig zu, wie Bagdad und andere Städte geplündert wurden.
Но Америка взяла на себя обязательство поддерживать правопорядок; вместо этого мы оставались безучастными в то время, пока грабили Багдад и другие города.

Возможно, вы искали...