gesenkt немецкий

пониженный

Перевод gesenkt перевод

Как перевести с немецкого gesenkt?

gesenkt немецкий » русский

пониженный

Примеры gesenkt примеры

Как в немецком употребляется gesenkt?

Субтитры из фильмов

Mr. Spock. Ich weiß, die mentalen Schranken werden schrecklich gesenkt, aber wenn es eine Chance gibt.
Мистер Спок, я знаю, что опускать ментальные барьеры тяжело, но, если есть шанс.
Die Deflektorschilde wurden gesenkt.
Сэр, отражатели отключены.
Impulstempo wird auf 0,4 gesenkt.
Переходим на одну четвертую импульса.
Aber ich will, dass die Temperatur um 15 Grad gesenkt wird.
Но я хочу чтобы температуру в этой комнате снизили на 15 градусов.
Ansprüche werden drastisch gesenkt.
Стандарты радикально снижаются. Это чувствуется наощупь.
Du arbeitetest hart, lässt den Kopf gesenkt und hältst den Mund.
Два пива. Ты будешь много работать. С опущенной головой и закрытым ртом.
Die Zinssätze wurden gesenkt und die Hypothekenzinsen kannst du absetzen.
Федеральный банк снизил учетные ставки, и проценты по ипотеке уменьшаются.
Solange ich den Boden putze, den Kopf gesenkt halte, haben sie keinen Grund, mich zu deportieren.
До тех пор, покая я мою свой пол чисто и не высовываюсь, им незачем меня высылать.
Sie hat sich mit ihr mitbewegt, sich gehoben, sich gesenkt, sich gekrümmt.
Утра доброго! - Прекрасный денёк!
Ihr Fieber hat sich gesenkt.
У нее снизилась температура.
Ihre Hoden haben sich nie gesenkt, weil Sie immun gegen Testosteron sind.
Твои яички не опустились, потому что ты иммунна к тестостерону.
Er hatte die Decke um sich gewickelt und den Kopf gesenkt.
Он завернулся в одеяло, голову наклонил.
Seine Körpertemperatur wurde erheblich gesenkt, um den Verlauf zu verlangsamen.
Температура тела значительно понизилась, это замедляет процесс.
Wir haben die Mordrate gesenkt, allein weil wir die Typen verfolgen.
Трупов стало меньше просто потому, что мы с его банды глаз не спускаем.

Из журналистики

Erst Mitte August deutete die FED an, dass die Zinssätze gesenkt werden könnten.
Только в середине августа был сделан намек, что ставки процента могут быть понижены.
Die US Federal Reserve hat meiner Einschätzung nach angemessen reagiert, indem sie die Zinsen für Tagesgelder deutlich gesenkt und eine Vielzahl neuer Kreditfazilitäten geschaffen hat.
Я считаю, что Федеральный резерв США сделал верный шаг, резко сократив процентные ставки по федеральным фондам и создав ряд новых механизмов кредитования.
Aus diesem Grund muss die Energiesteuer als Ersatzsteuer eingehoben werden, nachdem man Lohn- und Einkommenssteuern gesenkt hat. Somit bleibt der Ressourcentransfer an den Staat konstant.
Именно поэтому налог на энергоресурсы должен быть введён в качестве замены налогов: подоходный налог или налог с заработной платы необходимо при этом сократить, чтобы сохранить передачу реальных ресурсов правительству на постоянном уровне.
Angesichts der bösartigen Verbindung einbrechender Hauspreise und implodierender Kreditmärkte hat die Fed in dem Versuch, eine Rezession abzuwenden, aggressiv die Zinsen gesenkt.
Перед лицом зловещей комбинации обвала цен на жилье и кредитных рынков ФРС старалась агрессивно снижать процентные ставки, чтобы предотвратить рецессию.
Langfristige Zinsen könnten beträchtlich gesenkt werden, wenn die Federal Reserve sich zu einem noch nie dagewesenen Schritt entschließt und immense Mengen langfristiger Regierungsanleihen erwirbt.
Долгосрочные процентные ставки могут быть понижены гораздо значительнее, если ФРС предпримет беспрецедентный шаг и начнет скупать в огромных количествах долгосрочные государственные ценные бумаги.
Obwohl man beim Anhören der Debatte im Kongress niemals darauf käme, wäre der Haupteffekt einer Einigung, dass die kolumbianischen Handelsbarrieren für US-Waren gesenkt würden, nicht umgekehrt.
Хотя этого нельзя будет узнать из прослушивания дебатов в Конгрессе, основным эффектом от соглашения будет снижение колумбийских барьеров для американских товаров, а не наоборот.
Auf diese Art und Weise würden die Kohlendioxidemissionen nicht spektakulär gesenkt, es wäre aber auch keine spektakuläre Verschwendung öffentlicher Mittel.
Это не уменьшит значительно выбросы углекислого газа, но это также и не станет значительной тратой государственных фондов.
Doch da die Liberalisierung des Handels die Zölle gesenkt hat, ist der Anteil der Handelssteuern gefallen, während andere Quellen die fallenden Handelseinnahmen nicht kompensiert haben.
Однако, поскольку либерализация торговли снизила тарифы и пошлины, доля налоговых поступлений от внешней торговли снизилась, а другие источники никак не компенсируют их падение.
Ungeachtet des fiskalpolitischen Kurses der Regierung, kann der Leitzins nicht unter null gesenkt werden.
Независимо от бюджетно-налоговой политики правительства, эта процентная ставка не может опуститься ниже нуля.
Das gilt nicht für Frankreich - doch liegt die Antwort auf der Hand: Wenn die Kosten gesenkt werden, wird auch Frankreich mit dem starken Euro klarkommen.
Это не относится к Франции, но решение этой проблемы очевидно: сократите стоимость производства, и Франция также сможет справиться с сильным евро.
Damit wurden über eine Million aktive Fälle erfolgreich behandelt, und die Häufigkeit dieser Krankheit - die Indonesiens Volkswirtschaft Millionen von Dollar an Produktivitätsverlust gekostet hat - wurde gesenkt.
В результате работы данной программы удалось вылечить более миллиона больных, одновременно с этим удалось снизить число инфицируемых туберкулезом, которое из-за снижения производительности труда раньше обходилось экономике Индонезии в миллионы долларов.
Die meisten OECD-Länder nahmen die Tabakkontrolle in den letzten zwei Jahrzehnten ernsthaft in Angriff, wodurch die durch Rauchen verursachten Todesfälle bei Männern gesenkt werden konnten.
В течение последних двух десятилетий большинство стран ОЭСР начали серьезно относиться к контролю над табаком и с тех пор сократили количество смертей, вызванных табаком, среди мужчин.
Dieser krasse Verfall der fiskalen Position der US bedeutet, dass langfristige Zinssätze nur geringfügig gesenkt wurden, auch wenn kurzfristige Zinsraten Rekordtiefen erreichten.
Это резкое ухудшение финансового положения США означает, что долгосрочные процентные ставки почти не снизились, а краткосрочные процентные ставки достигли рекордно низкого значения.
Die Federal Reserve hat zu lange gewartet, um den Normalisierungsprozess einzuleiten, und weil sie die Zinsen in der Abschwungsphase des Zinszyklus aggressiver gesenkt hat, muss sie sie während des Zinsaufschwungs nun auch aggressiver anheben.
ФРС слишком долго ждала, прежде чем приступить к процессу нормализации и поскольку она более агрессивно понижала ставки в фазе понижения цикла учётных ставок, ей также пришлось более агрессивно поднимать их в фазе повышения.

Возможно, вы искали...