gesiegt немецкий

Примеры gesiegt примеры

Как в немецком употребляется gesiegt?

Простые фразы

Zu guter Letzt verkündete man die Namen derer, die gesiegt hatten.
И, наконец, названы имена победителей.
Tue so, als hättest du gesiegt.
Сделай вид, что ты победил.
Frankreich hat bei der Weltmeisterschaft gesiegt.
Франция выиграла чемпионат мира по футболу.

Субтитры из фильмов

Hat die Irische Drossel gesiegt?
Скажите, Ирландец выиграл?
Ich habe 35 Jahre mit der Wahrheit gerungen, und ich bin froh, dass ich endlich gesiegt habe.
Что ж, я боролся с реальностью на протяжении 35 лет, доктор. И я рад заявить, что наконец одержал победу.
Wir haben gesiegt. Ich brauche nur Schlaf.
И мне просто надо поспать.
Fast hätt der Steuerberater gesiegt.
Свои, и он чуть не сломал шею.
Unsere Armeen trafen an der Küste aufeinander. Wir haben gesiegt.
Два дня на границе шел бой, потом противник отступил.
In 4 Jahren hat der Tribun viermal im Circus gesiegt.
За 4 года Трибун четырежды был победителем в Цирке.
Heute haben wir gesiegt.
Сегодня мы победили.
Geschafft. Ich habe gesiegt!
У меня получилось, получилось!
Wir haben gesiegt, und ihr habt verloren!
У нас получилось, а они проиграли.
Der Wind hat doch noch immer über das Meer gesiegt.
Море отступает под натиском песка.
Die Gerechtigkeit hat gesiegt.
Правосудие свершилось.
Der Schwachkopf hat keinen Mumm in den Knochen. Ich hab gesiegt!
Он просто трус в нем нет ничего от мужчины.
Die Vernunft hat gesiegt.
Здравый смысл восторжествовал.
Sie haben je ein Mal gesiegt.
Счет по боям 1-1.

Из журналистики

Hätte der negative Wendepunkt der Achsenmächte gesiegt, wären die USA heute ein sehr anderes Land.
Если бы случился негативный водораздел в пользу Стран Оси, США стали бы совсем другой страной.
In der Debatte um die Gefangenen von Guantanamo und die Genfer Konvention haben wieder einmal Amerikas Realisten über Amerikas Ideologen gesiegt.
В споре по поводу пленников в бухте Гуантанамо и Женевской конвенции американские реалисты снова победили американских идеологов.
Hat die Hamas gesiegt?
Победил ли ХАМАС?
Auch Al Qaeda, unauflösbar mit den Taliban verbunden, hätte damit gesiegt, sollte Amerika seinen Rückzug signalisieren.
Аль-Каида, неразрывно связанная с Талибаном, также заявила бы о победе, если бы Америка подала сигнал об отступлении.
Doch die Wahrheit hat über das politische Manöver gesiegt.
И тем не менее истина восторжествовала, несмотря на политические маневры.
Das Vorhandensein einer Demokratie im Sinne freier Wahlen mit bestimmten Regeln gestattet es den Übrigen von uns nicht, zu sagen, die Sache der Freiheit habe gesiegt und wir könnten gehen.
Демократия в смысле свободных выборов в рамках определенных правил не позволяет остальным из нас заявить, что дело свободы победило, и мы можем уйти.
Sie lamentierten, die wissenschaftlichen Erkenntnisse seien im Abschlussdokument auf eine Fußnote reduziert worden, und betonten, dass kurzsichtige, nationale Interessen gesiegt hätten.
Они сокрушались по поводу того, что в заключительном документе наука была приравнена к сноске, подчеркивая, что единоличный близорукий национальный интерес одержал победу.
Die Reformparteien und die europäischen Parteien haben gesiegt.
Партии, выступающие за реформы и за интеграцию в Европу, отпраздновали свою победу.

Возможно, вы искали...