gezogene немецкий

Примеры gezogene примеры

Как в немецком употребляется gezogene?

Субтитры из фильмов

Vielleicht haben in England gezogene Granatäpfel keine so unglückliche allegorische Bedeutung.
Но, может, гранаты, выращенные в Англии, лишены такого зловещего аллегорического смысла.
Aber das Herz kümmert sich nicht um willkürlich gezogene Grenzen, oder um Kriege und politische Entscheidungen.
Но сердце не различает границы на карте или в войне, или в политических взглядах.
Das ist eine sorgsam in Betracht gezogene Verhandlungsposition.
Это тщательно продуманная тактика на переговорах.
Ich erwarte gezogene Waffen.
С оружием наготове, полагаю.
Eine nicht gezogene Waffe kann nicht verwendet werden.
Пистолет, не вытащенный из кобуры, не может повлиять на ситуацию.
Ich würde einwenden, dass eine gezogene Linie einen Pinkel-Wettbewerb geradezu herausfordert.
Я бы поспорил с тем, что нарисованная линия может способствовать состязанию по мочеиспусканию.
Mehrere Schnittwunden an den Knien, ein gebrochener Arm, mindestens drei gezogene Fingernägel.
Многочисленные повреждения коленей, сломанная рука, по меньшей мере три вырванных ногтя.

Из журналистики

Als Britisch-Indien 1947 in die neuen Staaten Indien und Pakistan aufgeteilt wurde, überquerten 14 Millionen Menschen die neu gezogene Grenze und die Zusammensetzung der Bevölkerung änderte sich drastisch.
Это соотношение резко изменилось в связи с разделом новых государств Индии и Пакистана в 1947 году, когда 14 миллионов человек пересекли новопроведенные границы.
Sie sind nicht durch klar gezogene Grenzen von einander getrennt, sondern durch eine Reihe ineinander übergehende Rot-orange- und Orange-gelbtöne.
Гораздо правильнее было бы думать о них, как о красном и желтом цветах, которых разделяет не резкая грань, а непрерывный ряд красно-оранжевых и оранжево-желтых оттенков.

Возможно, вы искали...