hinterlegt немецкий

Примеры hinterlegt примеры

Как в немецком употребляется hinterlegt?

Субтитры из фильмов

Ich habe sie immer in einem Safe hinterlegt.
Она была в хранилище, вне зависимости от того, где был я.
So lange hat noch nie jemand eine Aktenmappe hier hinterlegt.
Это самый долгий срок, о котором я когда либо слышал, ДЛЯ хранения дипломата.
Mr. Cravat hat 5.000 Dollar für Sie hinterlegt. Warum?
Мистер Кравэт положил 5000 долларов на ваш депозитный счёт.
Er hinterlegt den Seesack gegen 18.30 Uhr.
Впусти его.
Man hat eine gewisse Summe Geld für Sie hinterlegt.
Мне передали для вас некоторую сумму.
Er hat sich eingeschlossen und diesen Zettel hinterlegt.
Смотрите, он оставил записку!
Du kannst ihnen sagen, dass das Geld in Pershing Square hinterlegt werden soll.
Передай им, пусть подвезут деньги на Першинг-Сквер.
Mein Testament ist beim Notar hinterlegt. Du bist der Vollstrecker.
Моё завещание у нотариуса.
Er ist an der Rezeption hinterlegt.
Ваш паспорт.
Das, was ich bei dir hinterlegt habe, war eine Kopie.
Тот, что я оставил в клубе, был копией.
Man hat eine Kaution hinterlegt.
Какие-то люди оплатили ваш залог.
Die Kaution, die Sie für Beaumont hinterlegt hatten und auf Miss Brown überschrieben war.
Обеспечение связи, что вы положили на Бомон Ливингстон.. и перешел к мисс Браун, помнишь?
Sobald der Fingerabdruck positiv ist, wird der Betrag bei der Credit Suisse in Genf hinterlegt.
В случае совпадения отпечатка,...оставшаяся сумма будет размещена на счету в Швейцарском кредитном банке Женевы.
Sie haben Ikonen hinterlegt.
Они оставили под дверью иконы и побрызгали святой водой.

Из журналистики

Die einfachste Art, diese Vision umzusetzen, wäre die Zuweisung von SZR als vollständige Reservemittel, die von Ländern entweder verwendet oder auf ihren IWF-Konten hinterlegt werden könnten.
Простейшим способом воплощения такого плана было бы распределение СПЗ в качестве полноценного резервного актива, который страны могли бы либо использовать, либо депонировать на счетах в МВФ.

Возможно, вы искали...