hinterlistige немецкий

Примеры hinterlistige примеры

Как в немецком употребляется hinterlistige?

Субтитры из фильмов

Aber anstatt dich darüber zu freuen, anstatt ein bisschen zu romantisch zu sein, hegst du sofort den Verdacht, ich hätte eine heimliche, schäbige, hinterlistige Affäre!
Но вместо благодарности, меня обвиняют в том, что у меня грязная интрижка. - Неслыханно.
Weil du mir das angetan hast, du hinterlistige Spinne!
Где Иан? Иан?
Dieses hinterlistige Schwein hat mich schon beim letzten Mal verarscht.
Двуличный хрыч сдал меня с потрохами в прошлый раз.
Ich mag es eine Hinterlistige schlampe zu sein.
Мне нравится быть столь мерзкой сучкой.
Ich habe hinterlistige Mittel benutzt um eine weniger-als-intelligente Frau abzuschleppen.
Обманом я затащил в постель какую-то глупышку.
Ich bin es nicht, deshalb kann ich sagen das du eine hinterlistige, herablassende Schlampe bist die niemals einen Nickel verdienen wird mit der Braciole meiner toten Großmutter!
Я - не такая, поэтому я скажу, что ты - двуличная, заносчивая сука, которая никогда не заработает ни гроша на блюдах моей покойной бабушки!
Du kleine hinterlistige Hure.
Ты, маленькая двуличная шлюха.
Ich habe unseren schrecklichen Ruf selbst erfunden, um das hinterlistige Übel von uns fernzuhalten, das überall in unserem geschundenen Land auf uns lauert.
Я создал этим местам самую мрачную репутацию, чтобы отвадить отсюда самое коварное зло, одолевающее нашу несчастную страну.
Mein Urgroßvater hat sein Leben nicht am Alamo gelassen, damit wir unser Land an ein paar hinterlistige Politiker verscherbeln.
Мой прадед. не для того под Аламо жизнь отдал, чтобы мы продали свою нацию политиканам предателям.
Hinterlistige, manipulative Monster, die gebrochen werden müssen.
Коварные, монстры, любящие манипулировать.. и их нужно сломить.
Hinterlistige Puppe!
Спасите!
Du bist so eine hinterlistige Ratte!
У вас есть. Ах ты, подлая крыса!
Sie ist eine hinterlistige, verfickte Schlange, spricht Wahrheit mit gespaltener Zunge.
Она гребаная лживая змея, на ее раздвоеном языке правда делится надвое.
Alter, ich wette, das war dieser hinterlistige Rocco.
Готов поспорить, во всем виноват двуличный Рокко.

Из журналистики

Es ist eine hinterlistige und wirkungsvolle Strategie, die Andersdenkende marginalisiert und den Eindruck nahezu uneingeschränkter Unterstützung für das Regime entstehen lässt.
Это коварная и эффективная стратегия, которая превращает несогласных в маргиналов и вызывает впечатление почти всеобщей поддержки режима.

Возможно, вы искали...