hirnlose немецкий

Примеры hirnlose примеры

Как в немецком употребляется hirnlose?

Субтитры из фильмов

Die faschistischen Übermenschen waren hirnlose Mörder.
Его супермены были лишь безмозглыми убийцами. Я бы перевешал всех, кто в живых.
Er ist wie eine hirnlose Maschine, zu der ich keine Beziehung habe.
Он как- Он как бездушная машина, к которой я больше не хочу иметь никакого отношения.
Hirnlose Schlächter.
Тупые мясники. Мы отплатили им.
Und nicht alle Soldaten sind hirnlose, gewalttätige Tötungsmaschinen.
Кстати, все солдаты - не бездумные машины для убийства.
Hirnlose Automaten. Wir taten ihnen einen Gefallen.
Безмозглыми автоматами.
Sie töteten zwei Wesen, um hirnlose Maschinen zu retten.
Вы убили двух невинных людей, чтобы освободить безмозглые машины.
Jonathan meint, es ist eine hirnlose Bestie.
Джонатан сказал. Сказал, что это какая-то безмозглая зверюшка, и что он сам об этом позаботиться.
Weißt du was? Das ist hirnlose Liberalismus-Scheiße.
Все это, естественная либеральная чепуха, парень.
Ich bin ein lieber Hai, keine hirnlose Fressmaschine.
Я славная акула, а не тупо жрущая машина.
Wir arbeiten unser ganzes Leben. in nervenaufreibenden Jobs, dann kommen wir nach Hause, nur um fernzusehen. und um völlig hirnlose Gespräche zu führen.
Работаем всю жизнь на бессмысленных, бесперспективных работах, потом возвращаемся домой к телику и пустой болтовне. Что скажешь?
Das war wie diese hirnlose Twilight-Scheiße.
Она была как вся это старомодная сумеречная херня.
Er wurde vergiftet, du hirnlose Dummtorte.
Его же отравили, тупица!
Sie sind hirnlose Bestien.
Это безмозглые звери, милорд.
Wilde, hirnlose Bestien.
Дикие, не разумные твари.

Возможно, вы искали...