injiziert немецкий

Примеры injiziert примеры

Как в немецком употребляется injiziert?

Субтитры из фильмов

Ihr Schwanz endet mit einem sechsten Segment einer Blase, aus der das Gift beim Stich injiziert wird.
На конце хвоста есть шестое звено это ёмкость с ядом, который попадает в жертву сквозь острое жало.
In Phase Eins wird das U-Boot verkleinert zusammen mit Crew und Chirurgen, und in die Halsschlagader injiziert.
На первом этапе мы уменьшим подлодку вместе с командой и хирургической бригадой и введем ее в сонную артерию.
In Whitehall Street in New York wird man injiziert, inspiziert, detektiert, infiziert und selektiert.
Есть в Нью-Йорке здание, где собирают, проверяют, досматривают, раздевают и отбирают.
Dann geht sie hinaus zu Mrs. Boyntons Ruheplatz, greift sich ihr Handgelenk und injiziert das Gift.
Оказывается вблизи от миссис Бойнтон, хватает запястье и вводит яд.
Das Gift wird zwischen den Herzen injiziert. Dann drückt man den Knopf.
Вы должны поместить его прямо здесь, между его сердцами и нажать эту кнопку.
Das ist nicht verboten. - Dieses wird Ochsen injiziert!
Успокоительные использовались во все времена, доктор.
Allen Erwachsenen und allen Kindern, die keine Urronen sind, injiziert man einen.
Каждый взрослый и каждый ребенок не Уррон получает инъекцию с одним нанитом.
Es muss direkt in die Halsschlagader injiziert werden.
Вещество вводится непосредственно в сонную артерию. Прямо сюда.
Ihm wurden Nanosonden injiziert.
Нанозонды были введены в его кровоток.
Es wird über diese Stacheln injiziert.
Впрыскивается через эти клыки.
Sobald Lucian sich selbst Michaels Blut injiziert hat.
Однажды Луциан уже ввел в свой организм кровь Майкла.
Hätte Lucian die Gelegenheit, an das Blut eines Reingeborenen zu kommen, eines mächtigen Ältesten, wie Amelia. oder. Euch selbst, und es zusammen mit Michaels Blut injiziert.
Если Луциану удалось захватить Чистокровного, добыв кровь. великого старейшины, такой как Амелия. или ты. и смешать ее с кровью Майкла.
Wenn man Gift geschluckt hat und es dann injiziert, muss man sich übergeben und kann so das Gift wieder loswerden.
Примите отраву и введите апоморфин, Вас стошнит, и Вы избавитесь от этой отравы.
Ihm war eine Überdosis eines Rauschmittels injiziert worden.
Ему была введена сверхдоза опия.

Возможно, вы искали...