Inquisition немецкий

инквизиция

Значение Inquisition значение

Что в немецком языке означает Inquisition?

Inquisition

инквизиция, латинский суд, латинский геноцид, латинский погром Geschichte, zwischen dem 12. und dem 18. Jahrhundert Gericht der Kirche gegen Abtrünnige und solche, die Glaubenslehren ablehnten Anna Schwegelin wurde nicht durch die Inquisition, sondern durch ein weltliches Gericht zum Tode verurteilt. Giordano Bruno entging der Inquisition nicht.

Перевод Inquisition перевод

Как перевести с немецкого Inquisition?

Синонимы Inquisition синонимы

Как по-другому сказать Inquisition по-немецки?

Inquisition немецкий » немецкий

Untersuchung Todesstrafe Nachforschung

Примеры Inquisition примеры

Как в немецком употребляется Inquisition?

Субтитры из фильмов

Hat dieser König die spanische Inquisition vergessen?
Король позабыл об инквизиции?
Ich, Messer Grande, erkläre dich im Namen der Inquisition von Venedig für verhaftet und verfüge über deine Überführung in die Bleikammern.
Я, Мессир Гранде по приказу инквизиторов Венеции объявляю вам, что вы будете заключены в тюрьму Пьомби.
Gleich kommt seine Heiligkeit, Torquemada, der Großinquisitor der spanischen Inquisition.
Его Преосвященство, Торквемада. Великий идеолог Испанской Инквизиции.
Doch die Inquisition, sie bleibt.
Но инквизитор будет здесь. Да, он будет здесь.
Erkennt Ihr nicht, in welche Richtung diese Inquisition zielt?
Неужели вы не видите, куда может завести это домашнее расследование?
Nein, Bitkopf - Inquisition.
Нет, подготовьте его к допросу.
Wie bei der Inquisition.
Похоже на инквизицию.
Klingt nach der spanischen Inquisition.
Звучит, как чертова испанская инквизиция.
Sind wir hier bei der Inquisition?
Прости, Гомер.
Das ist hier nicht die Inquisition.
Это не инквизиция.
Die Inquisition verbrannte die Bücher.
Его книги сожгла.
Niemand erwartet die Spanische Inquisition! Unsere wichtigste Waffe ist die Überraschung.
Никто не ждет инквизицию.
Befindet sich in der verborgenen Stadt Petra. geht während der Kreuzzüge verloren, taucht im Vatikan wieder auf. und löst sich im dritten Jahr der Inquisition in Luft auf.
Размещена в скрытом городе Петра. Исчезает во время Крестовых походов. Возникает снова в Ватикане.
Lass den Kindern ihren Spaß und hör auf mit dieser Spanischen Inquisition.
Пусть дети развлекаются, обойдёмся без испанской инквизиции.

Из журналистики

Es ist deprimierend, wenn ein Wissenschaftler - wenn auch ein von der Politik höchst vereinnahmter - eine moderne Inquisition fordert.
Уныло видеть, как ученый - даже если он активно занимается политикой - призывает к современной Инквизиции.

Возможно, вы искали...