jämmerliche немецкий

Примеры jämmerliche примеры

Как в немецком употребляется jämmerliche?

Субтитры из фильмов

Der ganze lächerliche, betrunkene, jämmerliche Rest von uns.
Обречены мы все - глупые, пьяные, жалкие.
Nein. Na gut. Also grausame, dumme, herzlose, jämmerliche, feige, niederträchtige.
Хорошо, тогда жестокая, глупая, бессердечная, жалкая, трусливая, отвратительная.
Ihr seid jämmerliche kleine Lügner.
Вы презренные маленькие лгуньи.
Jämmerliche Ausrede.
Тоже мне отговорка.
So eine jämmerliche Ausrede!
Отмазки!
Da rief er um Hilfe der jämmerliche Waschlappen.
И тогда он начал вопить хныкать, как дурачок.
Die Frauen sind jämmerliche Tratschtanten und die Männer sind.
Все бабы - убогие сплетницы, а мужики.
Und jämmerliche Gesichter, die um Gnade bitten.
И жалобные лица, молящие о пощаде.
Und dann dieser jämmerliche Fernseher aus dem 20. Jahrhundert!
Эй! Выбрось этот жалкий телек 20 века!
Ich würde ja gern rüberbringen, was für jämmerliche Gestalten wir sind.
Ну, я за ту, которая просто покажет, какие мы жалкие.
Ich behaupte, dass Sie der unmöglichste Kandidat sind, den lhre jämmerliche Partei jemals aufgestellt hat.
Я заявляю вам, что вы самый худший из всех кандидатов, когда-либо выдвигавшихся вашей жалкой партией.
Was für eine jämmerliche Antwort!
Меня не устраивает ваша работа. Мизогучи.
Das einzig Jämmerliche hier. ist dein Leben.
Единственное, что мне кажется здесь жалким это твоя жизнь.
Dieses erbärmliche, jämmerliche, entschuldigende Lächeln.
Это жалкая, глупая, извиняющаяся улыбка. - Эта его манера изображать раненого щенка, знаете?

Из журналистики

Außerdem blickt Obasanjo in Bezug auf Wahlen selbst auf eine lange und jämmerliche Vergangenheit zurück.
Более того, что касается выборов, Обасанджо уже давно был замечен в нечистых на руку делишках.
Doch wurde dem Rest der Welt offenbart, dass Chen ein unbedeutender Aufschneider ist, der für eine jämmerliche Geldsumme lügt.
Но всему остальному миру Чэнь показал себя мелким лжецом из-за жалкой суммы денег.

Возможно, вы искали...