jämmerlich немецкий

жалкий

Значение jämmerlich значение

Что в немецком языке означает jämmerlich?

jämmerlich

sehr schlecht, negativ (unter variablen Gesichtspunkten) bis hin zu Mitleid erzeugend Sein jämmerliches Aussehen schreckte alle ab. Er legte eine jämmerliche Darbietung hin. Der russische Rückzug ins Landesinnere – der Napoleon zur Verzweiflung trieb – war zum Beispiel keineswegs eine strategische Raffinesse, um die feindlichen Nachschubwege zu überlasten und die Franzosen fern von zuhause jämmerlich zugrunde gehen zu lassen. Russlands Armee profitierte dabei vielmehr von der Inkompetenz ihrer Befehlshaber.

Перевод jämmerlich перевод

Как перевести с немецкого jämmerlich?

Синонимы jämmerlich синонимы

Как по-другому сказать jämmerlich по-немецки?

Примеры jämmerlich примеры

Как в немецком употребляется jämmerlich?

Субтитры из фильмов

Warum jämmerlich?
Что пропало?
Deine Argumente sind jämmerlich.
На редкость идиотское рассуждение!
Jämmerlich!
Трогательно.
Ich finde dich jämmerlich.
Я врала тебе.
Wir kamen uns neben ihm recht jämmerlich vor.
Остальные на его фоне выглядели слабаками.
Blind zu sein ist jämmerlich.
Быть слепым - это несчастье.
Wäre ich doch. in Venedig geblieben. Dann wäre mein Leben nicht so jämmerlich.
Если бы я осталась тогда в Венеции, жизнь не была бы такой беспросветной.
Jämmerlich, diese Küsserei.
Целоваться ты не умеешь.
Gott, du bist so jämmerlich.
Господи, ты такая жалкая!
Es ist nicht so jämmerlich, wenn man es bald verlieren wird.
Не такая уж она жалкая, когда ее вот-вот потеряешь.
Das klingt jämmerlich.
Да, сэр! - Звучит поэтично!
In der lila Hose, mit einem Rekord von 48 verlorenen Wettkämpfen. korrigiere, jämmerlich verlorenen Wettkämpfen.
А в сиреневых трусах ни одной победы и 48 поражений-- Уточню: унизительных поражений, и каждое их них нокаутом.
Ich bin jämmerlich.
И я несчастен.
Sogar jämmerlich.
Жалкие даже.

Из журналистики

Viele Inder freilich sind noch immer jämmerlich arm.
Но многие индусы все еще ужасно бедны.
Es ist, offen gesagt, unvorstellbar, dass der Fonds bei deren Aufdeckung so jämmerlich versagt hätte.
Откровенно говоря, невозможно представить, чтобы Фонд оказался не в состоянии их распознать.
Doch sind diese Zahlen angesichts der Größenordnung des Problems jämmerlich unzureichend.
Но эти цифры удручающе неадекватны в контексте проблемы подобного масштаба.
Doch der erste potenzielle Impfstoff, der vor kurzem auf seine Wirksamkeit getestet wurde, hat jämmerlich versagt.
Но первая вакцина, которая должна была пройти проверку на эффективность, недавно с треском провалилась.
Burma versagte jämmerlich und auch die ASEAN, trotz verspäteter Bemühungen, aus den schrecklichen Umständen noch das beste zu machen.
Бирма с треском провалилась, и, несмотря на запоздалые усилия сделать все возможное для преодоления ужасных обстоятельств, та же участь постигла и АСЕАН.
Allerdings belegt die Verschlechterung der Lage im Finanzwesen, dass diese Strategie jämmerlich gescheitert ist.
Но ухудшение финансовых условий доказывает, что такая политика не принесла желаемых результатов.
Jeder Versuch diesen Teilen der Welt den europäischen Weg der Verhandlungen zu empfehlen- ohne die zur Unterstützung der Diplomatie nötige militärische Macht - wäre jämmerlich.
В таких местах любая попытка вести себя по-европейски и пытаться договориться - не имея для подкрепления дипломатии военной силы за своими плечами - была бы смехотворной.

Возможно, вы искали...