kürzere немецкий

Примеры kürzere примеры

Как в немецком употребляется kürzere?

Субтитры из фильмов

Sein Bruder David durchlief mehrere der besten Colleges der Ostküste für jeweils kurze Zeit und mehrere Ehen für jeweils noch kürzere Zeit.
Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько ещё более скоропалительных браков.
Kein Hände-Laufen. Kürzere Arme.
При ходьбе не опирается на кулаки и руки короче.
Wollen Sie mehr Lohn, kürzere Arbeitszeit?
Не хотите прибавки? Более удобного графика?
Als ich so klein war wie du, da hatte ich viel kürzere Haare. So.
Когда мне было столько же лет, волосы у меня были такой длины.
Diese kürzere Haartracht gestattet mir, den palast zu verlassen und Orte aufzusuchen, die der adel sonst wegen des SkandaIs meidet.
Я открыл, что короткий хохолок помогает мне беспрепятственно покидать дворец. Появляться в таких местах, куда благородный никогда не сунет нос, не вызвав скандала.
Kürzere Schritte.
Делай шаги поменьше.
Erstens hat man kürzere Beine als die anderen.
Одно из проявлений заключается в том, что твои ноги короче, чем у остальных.
Kürzere Lebenserwartung.
Что в них хорошего? - Низкая продолжительность жизни.
Die Transporterringe...funktionieren über kürzere Strecken wie Stargates.
Телепортационные кольца. действую как Звёздные врата. Только на короткие расстояния.
Gibt es auch kürzere Namen?
Назови более короткое название!
Ich denke, wir nehmen die Kürzere.
Нужно что-то покороче. Взгляните.
Ich denke, eine 2 Meter lange Schleppe ist gut, aber eine kürzere wäre besser, und du müsstest dir keine Sorgen machen das die Leute drauf treten.
Я думаю, что 10-ти футовый шлейф это здорово, но если он будет короче, будет красивей, и тебе не придется париться из-за того, что люди могут наступить на него.
Ich erzähl eine kürzere.
Давай, по-другому расскажу.
Kürzere Tage.
Дни короче.

Из журналистики

Als Ergebnis verfügen viele Homosexuelle über eine schlechtere Ausbildung, geringere Produktivität, weniger Einkommen, schlechtere Gesundheit und eine kürzere Lebenserwartung.
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни.
Durch, dass bessere Vorbeugung, schnellere Diagnosen, kürzere Krankenhausaufenthalte und ein längeres und unabhängigeres Leben zur Norm werden, ändert sich die gesamte Erfahrung der Patienten.
Изменяется общая методика работы с пациентом, с обеспечением улучшенной профилактики, быстрым установлением диагноза, уменьшением сроков пребывания в больнице, удлиняется продолжительность жизни.
In der Vergangenheit handelten die Gewerkschaften in Europa bei wirtschaftlichen Eintrübungen kürzere Wochenarbeitszeiten oder längere Urlaubszeiten aus - ohne Verringerung der Löhne und Gehälter.
Во время экономических спадов в прошлом профсоюзы в Европе смогли договориться о сокращении рабочей недели и продлении отпусков без понижения заработной платы.
Vielleicht sind die Europäer ganz froh darüber, weniger arbeiten zu müssen und mehr Freizeit genießen zu können, und zwar sowohl, indem sie mehr Urlaub während ihres Arbeitslebens haben, als auch, indem sie kürzere Zeit im aktiven Arbeitsleben stehen.
Возможно, европейцы совершенно счастливы работать меньше и наслаждаться большим количеством свободного времени с точки зрения и наличия большего количества отпусков в рабочем возрасте, и более короткого жизненного рабочего срока.
Zudem sind in diesen Zahlen andere Formen der Kreditaufnahme - wie Kredite aus Handelsgeschäften, die tendenziell kürzere Laufzeiten aufweisen - nicht mit enthalten.
Более того, в этой статистике не учитываются другие формы заимствований, например, торговое финансирование, которое обычно является краткосрочным.
Die Kommission bedeutender Ökonomen hat eine sehr viel kürzere Liste von nur 19 Zielen zusammengestellt, die der Welt den größten Nutzen bringen würden.
Группа известных экономистов составила намного более короткий список из всего лишь 19 целей, которые способны принести миру больше всего благ.
Aber dieses Projekt ist genauso utopisch wie einst der Marxismus und wird wahrscheinlich eine noch viel kürzere Lebensdauer haben als die Sowjetunion.
Однако этот проект столь же утопичен, как когда-то идея марксизма, и обещает быть еще более недолговечным, чем существование Советского Союза.
Daher kommt der Druck außerhalb der USA und Großbritanniens, die Hedgefonds-Branche an eine kürzere regulative Leine zu nehmen, kaum überraschend.
Таким образом, давление за пределами США и Великобритании держать индустрию хеджевых фондов на коротком регулируемом поводке едва ли удивительно.
Für die meisten Asiaten liegt die letzte wirtschaftliche Katastrophe eine viel kürzere Zeit zurück.
Однако, для большинства азиатов воспоминания об экономическом Армагеддоне является куда более свежими.

Возможно, вы искали...