kanalisiert немецкий

Примеры kanalisiert примеры

Как в немецком употребляется kanalisiert?

Субтитры из фильмов

Die Zufuhr zur Rakete wird kanalisiert.
Настраиваю связь с ракетой.
Sie kanalisiert es, kontrolliert es.
Направляет, контролирует её.
Beißerchen wacht auf und kanalisiert die Energie, du versuchst Leute vom Kaufhaus zu deiner Crew zu machen, nicht genug Energie, nicht genug Teile.
Кусачка просыпается и передаёт энергию, а вы начинаете всеми силами набирать команду из магазина, но не хватает то энергии, то частей.
Sie kanalisiert unsere Ahnenlinie, um ihre Kräfte zu konzentrieren.
Она использует силы всей нашей родословной.
Sie kanalisiert uns.
Бонни, если ты не можешь остановить ее.
Selbst wenn du uns tötest, kanalisiert Esther all unsere Hexenvorfahren.
Даже если ты убьёшь нас, Эстер связана с каждой ведьмой из наших предков, живой или мёртвой.
Ja. Sie kanalisiert all ihre Gefühle in große Wut.
Все её эмоции превращаются в ярость.
Die letzte Geisterlady, die Lafayette kanalisiert hatte, versuchte unser Baby zu stehlen.
Что ж, последняя леди-приведение, с которой общался Лафайетт, пыталась украсть нашего ребенка.
Wenn man von hier nach da gräbt, wird das Wasser kanalisiert. Dadurch fließt mehr Wasser, das bis dahin stagnierte und verdunstete.
Если прокопать здесь канал, то вода потечёт сюда, таким образом, скорость потока увеличится, а испарение уменьшится.
Die Feen haben die Erinnerungen der Natur kanalisiert und dann ist er in der Luft in Sookies Badezimmer geschwebt.
Фейри показали нам воспоминания природы, а потом он уже парил в воздухе в ванной Соки.
Mit Hilfe der spielenden Erkenntnis kanalisiert der Jugendliche Aggressionen.
С помощью игры можно контролировать выбросы агрессии у подростка.
Irgendeine Art von Grenzzauber. Jemand kanalisiert sie.
Похоже на заклинание ограничивания.
Ich habe die Ältesten kanalisiert.
Я пыталась связаться с предками.
Er kanalisiert deine Eltern.
Он черпает силы из твоих родителей.

Из журналистики

Mehr als jede andere gemeinschaftliche Aktivität, kanalisiert er die Suche nach Identität und Identifikation, die unsere Zeit beherrscht.
Более чем любое другое коллективное занятие, он служит каналом для поиска самосознания и самоотождествления, доминирующих в наше время.
Wenn diese Auffassung demokratisch kanalisiert würde und man zuließe, dass sie die Israel-Politik der arabischen Länder beeinflusste, wären Friedensverhandlungen noch komplizierter, als sie es jetzt sind.
Если это восприятие будет передано демократически и позволит сформировать политику арабских стран по отношению к Израилю, то любые мирные переговоры будут сложнее, чем сегодня.
Infolgedessen wurde das Sprengpotenzial der Kastentrennung ebenfalls durch die Wahlurne kanalisiert, in dem die Niedrigsten der Niedrigen in die höchsten Ämter gewählt werden.
В результате взрывной потенциал деления на касты также был пропущен через урну для голосования, с наиболее низким показателем посещаемости среди высоких постов.
Aber sie kann helfen, indem sie Prioritäten setzt, Gelder aufbringt und kanalisiert und die Auswirkungen einschlägiger Investitionen bewertet.
Но он способен в этом помочь, определяя приоритеты, собирая и направляя необходимые средства, оценивая роль соответствующих инвестиций.
Die Liberalisierung der Kapitalflüsse soll eine allmähliche nationale Strategie sein, die durch zuverlässige Institutionen in Shanghai kanalisiert wird.
Либерализация потоков капитала создана в качестве последовательной национальной политики, которая будет проводиться через доверенные учреждения в Шанхае.

Возможно, вы искали...