analysiert немецкий

Синонимы analysiert синонимы

Как по-другому сказать analysiert по-немецки?

analysiert немецкий » немецкий

untersucht zerlegt löst auf

Примеры analysiert примеры

Как в немецком употребляется analysiert?

Простые фразы

Analysiert man, was er sagt, so erscheint es etwas naiv und simpel.
Если проанализировать то, что он говорит, это покажется довольно наивным и упрощенным.

Субтитры из фильмов

Dr. Freud hat mich aber nicht analysiert.
В любом случае, меня анализировал не Фрейд.
Sie analysiert einen ständig.
Всем устраивает психоанализ.
Ich habe das analysiert.
Я проанализировал пепел, Каллум.
Eins der Wesen muss gefangen und analysiert werden.
Надо поймать такое существо, чтоб исследовать, капитан.
Ich habe das Problem analysiert, und es war aussichtslos.
Я изучил проблему во всех сторон, и ситуация была безнадежной.
Ich habe ihn analysiert. Die Ergebnisse sind unglaublich.
Я наблюдал за ним, и то, что я узнал, просто невероятно.
Ich will, dass die Tribbles, das Getreide, alles analysiert wird.
Док, я хочу анализ трибблов, зерна, всего.
Spock hat sie im Computer analysiert.
Вы смогли просмотреть те пленки? М-р Спок прогнал их через компьютер.
Wird analysiert, Captain.
Спок? - Анализирую, капитан.
Ich weiß es erst, wenn ich diese analysiert habe.
Я не могу дать ответ, пока не проведу анализ.
Du hast das sorgfältig analysiert.
Здорово ты все проанализировал.
Jedes kleine Fehlverhalten wird wieder und wieder analysiert.
Любой, даже самый незначительный проступок обсуждается очень долго.
Wir haben ihren Angriff analysiert, Sir. Es besteht Gefahr.
Мы проанализировали их атаку, сэр, и опасность существует.
Ein Kumpel von mir ist Chemiker und analysiert alles für mich.
У меня есть знакомый химик, он мне его проверяет.

Из журналистики

Um zu einer angemessenen Antwort auf diese Fragen zu gelangen, sind umfangreiche ökonomische Modelle erforderlich. Dazu werden unterschiedliche Variablen berechnet und regionale Unterschiede analysiert.
Нахождение правильного ответа на эти вопросы требует всестороннего экономического моделирования, с расчетом разных переменных и анализом региональных различий.
Der bekannte Klimaökonom Professor Richard Tol von der Universität Hamburg hat die Vorteile und Kosten einer Senkung der Kohlendioxidemission jetzt im Vergleich zu einer Verringerung in Zukunft analysiert.
Выдающийся экономист по вопросам климата профессор Ричард Тол из гамбургского университета проанализировал выгоды и затраты уменьшения выбросов углекислого газа сейчас, а не в будущем.
Die Daten werden an anderer Stelle durch Geburtshelfer und Gynäkologen analysiert, was eine Erkennung und Frühbehandlung von Frauen mit erhöhtem Krankheitsrisiko ermöglicht.
Эта информация анализируется врачами-акушерами и гинекологами, находящимися в городах, что позволяет рано определить риски болезни женщин и заранее их предотвратить.
Die Angriffe auf die Schweiz sollten aus dieser Perspektive bewertet und analysiert werden.
Нападки на Швейцарию следует рассматривать и анализировать с данной точки зрения.
Und eine UN-Gruppe aus Regierungsexperten analysiert bereits seit längerem, wie das Völkerrecht mit der Cybersicherheit in Verbindung steht.
Наконец, группа правительственных экспертов при ООН занята анализом того, как международное право регулирует кибербезопасность.
Tahoun hat die Beziehung zwischen dem Aktienbesitz von Kongressabgeordneten und Spenden für ihre politischen Wahlkämpfe durch die relevanten Firmen analysiert und einen starken positiven Zusammenhang festgestellt.
Тахоун проанализировал зависимость между акциями, которыми владеют конгрессмены, и контрибуциями в их политические кампании, сделанными соответствующими фирмами, и обнаружил несомненную связь.
Wenn das Wesen des Risikos angemessen analysiert und getestet wird, kann es effektiv gemanagt und sogar minimiert werden.
Когда его природа должным образом проанализирована и проверена, им можно эффективно управлять и даже минимизировать его.
Im Jahre 2006 habe ich gemeinsam mit Leonard Burman und Jeffrey Rohaly vom Urban Institute und Tax Policy Center der Brookings Institution ein Konzeptpapier verfasst, in dem Varianten eines derartigen Plans analysiert werden.
В 2006 году я был соавтором вместе с Леонардо Бурман и с Джеффри Рохали, из Институте градостроения и Центра Налоговой политики Брукинга, в создании проекта документа, который занимается анализом вариантов такого плана.
Die Abgeordneten hätten es aufmerksam gelesen und analysiert, den Ministern viele Fragen gestellt und gegebenenfalls auf eine Neufassung verschiedener Tabellen im Entwurf bestanden.
Члены парламента бы его внимательно прочитали и проанализировали, задали бы министрам множество вопросов, а в случае необходимости настояли бы на изменении некоторых таблиц, представленных в проекте.
Die Beweislage deutet darauf hin, dass die Kosten der Behebung des Fehlers, die Arbeitslosigkeit zu weit zu senken, sehr gering sind, zumindest in Ländern wie den USA, wo diese Beziehung sehr sorgfältig analysiert wurde.
Совокупность доказательств говорит о том, что сама стоимость исправления ошибки (т.е. слишком сильного снижения уровня безработицы) невелика, по крайней мере, в таких странах, как США, где данная зависимость подробно изучена.
Und ebenso wie das Bild des Westens nun analysiert und wahrscheinlich für das 21. Jahrhundert neu zu definieren sein wird, so muss Frankreich in diesem Prozess der Neubewertung eine zentrale Rolle spielen.
По мере того, как само понятие Запада сейчас должно подвергнуться анализу и, возможно, приобрести другие очертания в двадцать первом веке, Франция должна играть центральную роль в этом процессе переоценки.
Ein dritter Punkt für all diejenigen, die immer noch an ein Gratis-Mittagessen glauben, ist, dass Auswirkungen der Verpflichtungen eines Landes im Bereich Klimaschutzpolitik auf Beschäftigung und Wachstum sorgfältig analysiert werden müssen.
Третья мысль не относится лишь к тем, кто до сих пор верит в бесплатный сыр, а именно: необходимо тщательно анализировать последствия обязательств той или иной страны в области борьбы с изменением климата для уровня безработицы и экономического роста.

Возможно, вы искали...