knifflige немецкий

Примеры knifflige примеры

Как в немецком употребляется knifflige?

Субтитры из фильмов

Weisheitszähne sind eine knifflige Angelegenheit.
Это плохо, зубы мудрости.
Das ist alles in allem eine knifflige Angelegenheit.
Да, все говорят, что это поразительные головоломки.
Ich mag knifflige Rätsel.
Мне нравятся хорошие головоломки.
Aber das Knifflige ist die Verkabelung.
Но фокус с проводкой. это хитро!
Knifflige Situation.
О, эта задница сводит меня с ума!
Knifflige Sache, telepathisches Papier.
Хитрая штука, телепатическая бумага.
Das Knifflige für Sie wird sein, sich ein Programm auszudenken,. mit welchem man tatsächtlich diese Ecken-Kinder erreicht.
Ваша задача в том, чтобы предложить такую программу, которая действительно позволит помочь детям с углов.
Deine Mommy arbeitete nie in einer Küche, wo Millionen verschiedene Bestellungen für knifflige Gerichte reinkommen, die unterschiedlich lange kochen, aber gleichzeitig auf dem Tisch stehen müssen, heiß und perfekt!
У мамочки не было ситуации, когда заказы поступают один за другим, все блюда разные, их сложно готовить, и все готовятся за разное время, но их нужно подать клиенту в одно и то же время, с пылу, с жару!
Der knifflige Teil am Lehrersein ist, freundlich zu sein ohne ihr Freund zu werden. Ich schaffe das.
Самая сложная часть преподавания - это быть дружелюбным, но не становиться их другом.
Ich mag knifflige Sachen.
Я люблю головоломки.
Ist manchmal eine knifflige Sache.
Это непросто.
Knifflige Sprache.
Сложный язык.
Einen Wagen mit einem Motorrad zu verfolgen, ist eine knifflige Angelegenheit.
Убраться на машине от погони мотоциклистов - очень рискованная затея.
Jetzt kommt der knifflige Teil.
Теперь более сложная часть.

Возможно, вы искали...